a) soit un relevé qui énumère les préavis enregistrés à l’agence appropriée plus de cinq ans avant la fin du mois de décembre précédent et à l’égard desquels la garantie particulière donnée à la banque est toujours en vigueur, et indique pour chacun de ces préavis les numéro, lieu, date et heure d’enregistrement, ainsi que le nom du donneur de garantie;
(a) listing every notice of intention that was registered in the agency more than five years before the end of the preceding December in respect of which the special security that was given to the bank is still in effect, and indicating the number, place, date and time of registration thereof, and the name of the person who gave the special security; or