Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Action en garantie
Assignation en garantie
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Donner une garantie
Démarche en garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
Offrir une garantie
Placement garanti
Recours en garantie
Réciprocité de garanties
Section garantie du FEOGA

Traduction de «garantie sont inacceptables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


contrat de placement garanti [ placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment contract [ guaranteed investment fund ]


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

EAGGF Guarantee Section


action en garantie | assignation en garantie | démarche en garantie | recours en garantie

action to enforce a warranty


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. estime regrettable que la Commission ait proposé un niveau plus bas de crédits d'engagement qu'en 2014 pour le programme "Europe créative", en dépit du rôle important de ce programme dans le soutien aux industries culturelles et créatives et en dépit de la nécessité de mettre en place le futur mécanisme de garantie assorti des mesures promises, telles que la formation des intermédiaires financiers; considère que, dans ce contexte, les nouvelles réductions proposées par le Conseil tant pour les sous-programmes Culture et Media que pour le mécanisme de garantie sont inacceptables, car elles compromettront la mise en œuvre efficace du p ...[+++]

4. Considers it regrettable that the Commission has proposed a lower level of commitment appropriations for the Creative Europe Programme than in 2014, despite its important role in supporting the cultural and creative industries and despite the necessity of organising the future guarantee facility with promised measures as training of financial intermediaries; on this background, finds the further cuts proposed by the Council for both the Culture and MEDIA sub-programmes and the guarantee facility unacceptable, as it will further je ...[+++]


Nous sommes tous d'accord sur le fait que la garantie pour la jeunesse est le meilleur moyen par lequel les États membres peuvent aider les jeunes à trouver un emploi et réduire les niveaux inacceptables de chômage parmi les jeunes.

We all agree that the Youth Guarantee is the best way for Member States to help young people to get a job and to reduce the unacceptable levels of youth unemployment", stated President Barroso".


La laine et les poils de ruminants non traités destinés à l’industrie textile ne présentent pas des risques inacceptables pour la santé animale, pourvu qu’ils soient issus d’animaux élevés dans l'un des pays ou régions énumérés à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission du 12 mars 2010 établissant des listes des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires en provenance desquels l’introduction dans l’Union européenne de certains animaux et viandes fraîches est autorisée, et définissant l ...[+++]

Untreated wool and hair of ruminants intended for the textile industry do not present an unacceptable animal health risk, provided they are produced from ruminants kept in countries or regions listed in Part 1 of Annex II to Commission Regulation (EU) No 206/2010 of 12 March 2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements (4) and authorised for imports into the Union of fresh meat of ruminants not subject to supplementary guarantees ...[+++]


24. fait remarquer, alors que plusieurs dispositions de l'ACAC (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4) ne revêtent pas de caractère obligatoire et, de ce fait, n'établissent aucune obligation légale pour les parties qui serait contraire aux droits fondamentaux, que le manque de spécificité des dispositions et l'absence de restrictions et de garanties suffisantes font planer le doute sur le niveau nécessaire de certitude juridique requis par l'ACAC (par exemple, des garanties contre l'utilisation abusive de données à caractère personnel ou la protection du droit à la défense); souligne que ces lacunes ...[+++]

24. Points out, that while several ACTA provisions (e.g. Article 27 (3) and (4)) are of a non-mandatory nature and thus do not establish any legal obligation on the Parties which would be contrary to fundamental rights, the lack of specificity of the provisions, of sufficient limitations and safeguards casts a doubt on the necessary level of legal certainty required from ACTA (e.g. safeguards against misuse of personal data or to protect the right of defence); emphasises that these deficiencies should not be acceptable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de notifications transmises par l’intermédiaire du Système d’alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (RASFF), conformément à l’article 2, paragraphe 4, de la décision 2008/798/CE, concernant des niveaux inacceptables de mélamine dans les denrées alimentaires et aliments pour animaux en provenance de Chine a considérablement diminué depuis le mois de janvier 2009, et les autorités chinoises ont présenté des garanties en matière de contrôle de la présence de mélamine dans les produits de ce typ ...[+++]

The number of Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) notifications, as provided for in Article 2(4) of Decision 2008/798/EC, as regards unacceptable levels of melamine in those food and feed products from China has significantly decreased since January 2009, and the Chinese authorities have provided guarantees as regards the controls on melamine in such products exported to the Community.


Les risques d’effets négatifs inacceptables dans d’autres Etats membres sont restreints en raison des modalités d’octroi de la garantie, de la limitation de son montant aux seuls besoins opérationnels de trésorerie et de la durée limitée de l’intervention; l’Italie s’est engagée auprès de la Commission à transmettre, dans un délai de six mois à compter d’aujourd’hui, la preuve qu’il a été mis fin à la garantie ; l’aide se limite dans son montant à ce qui est nécessaire ...[+++]

The likelihood of unduly adverse spillover effects on other Member States is quite low on account of the way in which the guarantee is to be granted, the fact that its amount is restricted solely to operational liquidity needs and the limited duration of the intervention; Italy has given an undertaking to communicate to the Commission, not later than six months from today, that the guarantee has been terminated; the amount of aid is limited to what is needed to keep the firm in business; the “one time, last time” condition is obse ...[+++]


H. soulignant que les décisions unilatérales du Conseil concernant l'utilisation du Fonds de garantie sont inacceptables et que le Parlement doit se voir reconnaître le droit d'exercer un contrôle,

H. stressing that unilateral decisions from the Council on the use of the Guarantee Fund are not acceptable and that Parliament must be given a right of supervision;


6. souligne que les décisions unilatérales du Conseil concernant l'utilisation du Fonds de garantie sont inacceptables et que le Parlement doit se voir reconnaître le droit d'exercer un contrôle;

6. Stresses that unilateral decisions from Council on the use of the Guarantee Fund are not acceptable and that Parliament must be given its right to provide oversight;


H. soulignant que les décisions unilatérales du Conseil concernant l'utilisation du Fonds de garantie sont inacceptables et que le Parlement doit se voir reconnaître le droit d'exercer un contrôle,

H. stressing that unilateral decisions from Council on the use of the Guarantee Fund are not acceptable and that Parliament must be given its right to provide oversight;


Année après année, la Cour des comptes européenne dénonce une fréquence d'erreurs inacceptable, d'autant qu'elle touche 83 % du budget. Les États membres consacrent en effet 50 % du budget au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et 33 % aux mesures structurelles.

The European Court of Auditors reports each year that these rates are unacceptably high, in particular as they concern 83% of the budget: the Member States pay out 50% of the budget for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)- guarantee, and another 33% for structural measures.


w