L'ordonnateur compétent, s'il le juge approprié et proportionné, ne peut exiger du parti politique européen, au cas par cas et moyennant une analyse des risques,
la production d’une garantie préalable afin de limiter les risques financiers liés au versement du préfinancement que si, compte tenu de son analyse du risque, le parti politique court le risque immédiat de se trouver dans l’une des situations visées à l’article 106, paragraphe 1, points a) et d), ou lorsqu'une décision de l'Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, établie conformément à l'article 6 du règlement (UE) n° [...] (ci-ap
...[+++]rès «l'Autorité»), a été communiquée au Parlement européen et au Conseil, conformément à l'article 10, paragraphe 4, dudit règlement .The authorising officer responsible may, if he deems it appropriate and proportionate, on a case-by-case basis and subject to risk analysis, require the European politic
al party to lodge a guarantee in advance in order to limit the financial risks related to the payment of pre-financing only when, in the light of his risk assessment, the political party is at an imminent risk of being in one of the situations described in points (a) and (d) of Article 106(1) of this Regulation or when a decision of the Authority for European political parties and foundations established under Article 6 of Regulation (EU) No [.] (hereinafter referred to a
...[+++]s 'the Authority') has been communicated to the European Parliament and the Council in accordance with Article 10(4) of that Regulation .