Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie doit inclure » (Français → Anglais) :

11. souligne que, pour que l'intégration différenciée reste un moyen de promotion de l'intégration, de garantie tant de l'unité de l'Union que du respect substantiel du principe d'égalité, celle-ci doit rester ouverte et avoir pour but final d'inclure tous les États membres;

11. Emphasises that to be consistent with its nature of a means to promote integration, safeguard the unity of the EU and guarantee substantial respect of the principle of equality, differentiation must remain open and has to aim at finally including all Member States;


(50) La Commission devrait se voir déléguer le pouvoir d'adopter des actes , conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , ainsi que le pouvoir d'approuver des normes techniques de réglementation, conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010, en ce qui concerne les informations à inclure dans la notification à l'AEMF et dans le registre, et les critères de décision de l'AEMF concernant: l'éligibilité à l'obligation de compensation centrale; les seuils d'information et de compensation; le délai maximal de confirmation du contrat; la liquidité; le contenu minimal des règles de ...[+++]

(50) The power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the power to endorse regulatory technical standards in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010 should be delegated to the Commission in respect of the details to be included in the notification to ESMA and in the register and the criteria for the decision of ESMA on the eligibility for the clearing obligation, on the information and clearing threshold, on the maximum time lag regarding the co ...[+++]


(50) La Commission devrait être en mesure d’adopter, conformément à l’article 290 du traité, des actes délégués et, conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010, des normes techniques réglementaires relatifs aux informations à inclure dans la notification à l’AEMF et dans le registre, et relatifs aux critères de décision de l’AEMF concernant: l’éligibilité à l’obligation de compensation centrale; les seuils d’information et de compensation; le délai maximal de confirmation du contrat; la liquidité; le contenu minimal des règles de gouvernance; les modalités de conservation des informations; le contenu minimal du ...[+++]

(50) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty as well as regulatory technical standards in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010 in respect of the details to be included in the notification to ESMA and in the register and the criteria for the decision of ESMA on the eligibility for the clearing obligation, on the information and clearing threshold, on the maximum time lag regarding the contract, on liquidity, on the minimum content of governance ...[+++]


L'élaboration de nouveaux systèmes éducatifs doit inclure une nouvelle relation en matière de financement garanti par la loi qui assure la planification et la stabilité et permette de maximiser le rendement et les résultats.

The development of new education systems must include a new funding relationship based on legislation that will enable greater planning and stability and will maximize performance and outcomes.


Par contre, compte tenu du fait que l'enjeu est présenté sous forme de motion et qu'on doive se prononcer strictement à partir du libellé, le Bloc québécois doit s'y opposer, puisque le respect des normes canadiennes n'est pas explicitement mentionné dans le libellé de la motion, et que le député refuse de l'amender afin d'y inclure la garantie que le Canada ne négociera pas ses normes à la baisse.

However, given that the issue has been presented in the form of a motion and we must vote strictly on its wording, the Bloc Québécois must oppose it, because compliance with Canadian standards is not explicitly mentioned in the wording of the motion, and the member refuses to amend it in order to include a guarantee that Canada will not lower its standards.


5. Dans le cas d'instruments financiers incorporant une garantie fournie par un tiers, l'information sur la garantie doit inclure suffisamment de précisions sur le garant et la garantie pour que le client de détail existant ou potentiel soit en mesure d'évaluer correctement cette garantie.

5. In the case of financial instruments that incorporate a guarantee by a third party, the information about the guarantee shall include sufficient detail about the guarantor and the guarantee to enable the retail client or potential retail client to make a fair assessment of the guarantee.


25. estime, cependant, qu'en vue de la concrétisation de ces bénéfices, il convient de se pencher d'urgence sur les inquiétudes légitimes des pays en développement par rapport à la complexité et à l'ampleur des négociations dans ce domaine; estime qu'il conviendrait, à cette fin, d'inclure la garantie que les pays en développement seront en mesure d'imposer des restrictions et des adaptations raisonnables lorsque leur intérêt économique national est clairement en jeu; estime qu'une assistance technique substantielle doit également être gara ...[+++]

25. Considers, however, that for these benefits to materialise, the legitimate concerns of developing countries regarding the complexity and scope of negotiations in these areas need to be urgently addressed; takes the view that this should include reassurances that developing countries will be able to impose reasonable restrictions and qualifications where their national economic interest is clearly at stake; believes that substantial technical assistance must also be guaranteed to allow developing country negotiators to participat ...[+++]


20 estime, cependant, qu'en vue de la concrétisation de ces bénéfices, il convient de se pencher d'urgence sur les inquiétudes légitimes des pays en développement par rapport à la complexité et à l'ampleur des négociations dans ce domaine; estime qu'il conviendrait, à cette fin, d'inclure la garantie que les pays en développement seront en mesure d'imposer des restrictions et des adaptations raisonnables lorsque leur intérêt économique national est clairement en jeu; estime qu'une assistance technique substantielle doit également être gara ...[+++]

20. Considers, however, that for these benefits to materialise, the legitimate concerns of developing countries regarding the complexity and scope of negotiations in these areas need to be urgently addressed; takes the view that this should include reassurances that developing countries will be able to impose reasonable restrictions and qualifications where their national economic interest is clearly at stake; believes that substantial technical assistance must also be guaranteed to allow developing country negotiators to participat ...[+++]


Troisième recommandation: le gouvernement fédéral doit toujours inclure des clauses de non-abrogation et de non-dérogation dans tout document devant traiter des droits des Autochtones, ancestraux ou issus de traités, qui leur sont garantis en vertu de la Constitution.

Recommendation three: The federal government must always include non-abrogation and non-derogation clauses in any document that purports to deal with aboriginal treaty and constitutionally guaranteed rights of first nations.


L’exposé de chaque proposition doit inclure une formule de calcul du financement annuel de sa mise en œuvre, la répartition motivée du coût total estimatif de la gestion des déchets nucléaires entre les sociétés d’énergie nucléaire et EACL, ainsi que la forme et le montant des garanties financières fournies par ces dernières aux termes de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires pour la gestion de déchets nucléaires (article 13).

For each proposed approach, the study must set out a formula to calculate the annual amount required to finance implementation, the respective percentage of the estimated total cost of waste management activities to be paid by each nuclear corporation and AECL, as well as the form and amount of any financial guarantees provided by the corporations and AECL under the Nuclear Safety and Control Act for the management of nuclear fuel waste (clause 13).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie doit inclure ->

Date index: 2023-10-03
w