Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CPG
Comité FPT SBTA
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Contrat de placement garanti
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Matrice de traçabilité
Minimum social garanti
Placement garanti
Registre de traçabilité
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Traçabilité
Traçabilité alimentaire
Traçabilité ascendante
Traçabilité de données
Traçabilité des animaux
Traçabilité des données
Traçabilité des opérations
Traçabilité des produits
Traçabilité des transactions
Traçabilité descendante
Traçabilité en amont
Traçabilité en aval
Traçabilité «amont»
Traçabilité «aval»

Vertaling van "garantie de traçabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traçabilité [ traçabilité alimentaire | traçabilité des animaux | traçabilité des produits ]

traceability [ traceability of animals | traceability of products ]


traçabilité des données | traçabilité de données | traçabilité

data traceability | traceability of data | data lineage | lineage of data | traceability | lineage


traçabilité «amont» [ traçabilité ascendante | traçabilité en amont ]

upstream traceability


traçabilité «aval» [ traçabilité en aval | traçabilité descendante ]

downstream traceability


traçabilité des opérations | traçabilité des transactions

transaction tracking


Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité, la biosécurité et la traçabilité des aliments [ Comité FPT sur la salubrité, la biosécurité et la traçabilité des aliments | Comité FPT SBTA ]

Federal-Provincial-Territorial Food Safety, Biosecurity and Traceability Committee [ FPT Food Safety, Biosecurity and Traceability Committee | FPT FSBT Committee ]


registre de traçabilité | matrice de traçabilité

traceability document


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans tous les cas, des garanties suffisantes de traçabilité doivent être fournies.

In all such cases, there should be sufficient guarantees of traceability.


Le cachet doit contenir la marque commune «Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres» et le numéro d’ordre de l’emballage donnant au consommateur une garantie de traçabilité et d’origine du produit.

The stamp must contain the common symbol ‘Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres’ and the serial number of the packaging, thereby guaranteeing the product’s traceability and origin for consumers.


b)les méthodes et les techniques spécifiques visées à l’article 14 pour la réalisation des contrôles officiels destinés à garantir la traçabilité des biens et animaux entrant dans le champ d’application des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, point j), à tous les stades de la production, de la préparation et de la distribution, et à offrir des garanties quant au respect de ces règles.

(b)specific methods and techniques referred to in Article 14 for the performance of official controls aimed at ensuring the traceability of goods and animals falling within the scope of the rules referred to in point (j) of Article 1(2) at all stages of production, preparation and distribution, and at providing assurances as to compliance with those rules.


En conséquence, des dérogations transitoires spécifiques devraient être prévues de manière que les animaux concernés puissent également être dotés d’un dispositif d’identification électronique, pour autant que la traçabilité soit pleinement garantie et que l’identification individuelle de chaque animal, y compris celle de l’exploitation où il est né, soit possible.

Therefore, specific transitory derogations should be provided for in order to allow the application of an electronic identifier also to those animals, provided that full traceability is ensured and that the animals can be identified individually, including the holding on which they were born.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une évaluation visant à déterminer si des mesures supplémentaires sont nécessaires pour assurer la traçabilité des contrats de crédit garantis par des biens immobiliers à usage résidentiel.

an assessment of whether additional measures are necessary to ensure the traceability of credit agreements secured against residential immovable property.


Dans tous les cas, des garanties suffisantes de traçabilité doivent être fournies.

In all such cases, there should be sufficient guarantees of traceability.


3. Si des échantillons sont prélevés, l'autorité compétente en informe les services des douanes et les exploitants concernés et indique si les marchandises peuvent ou non être mises en libre pratique avant que les résultats de l'analyse des échantillons ne soient connus, pour autant que la traçabilité du lot soit garantie.

3. Where samples are taken, the competent authority shall inform the customs services and the operators concerned and indicate whether or not the goods can be released before the results of the analysis of the samples are available, provided the traceability of the consignment is ensured.


La recherche sera centrée sur: la mise au point, la validation et l'harmonisation de technologies et de méthodologies afin d'assurer une traçabilité totale tout au long de la chaîne alimentaire; l'extrapolation, l'application et la validation de méthodes tout au long de chaînes alimentaires; la garantie d'authenticité; la validité de l'étiquetage; l'application des critères d'analyse des risques et de maîtrise des points critiques (HACCP) à l'ensemble de la chaîne alimentaire.

Research will focus on: development, validation and harmonisation of technologies and methodologies to ensure complete traceability throughout the food chain; scale-up, implementation and validation of methods in whole food chains; assurance of authenticity; validity of labelling; application of HACCP to the whole food chain.


La recherche sera centrée sur: la mise au point, la validation et l'harmonisation de technologies et de méthodologies afin d'assurer une traçabilité totale tout au long de la chaîne alimentaire; l'extrapolation, l'application et la validation de méthodes tout au long de chaînes alimentaires; la garantie d'authenticité; la validité de l'étiquetage; l'application des critères d'analyse des risques et de maîtrise des points critiques (HACCP) à l'ensemble de la chaîne alimentaire.

Research will focus on: development, validation and harmonisation of technologies and methodologies to ensure complete traceability throughout the food chain; scale-up, implementation and validation of methods in whole food chains; assurance of authenticity; validity of labelling; application of HACCP to the whole food chain.


Cet équilibre devrait être assuré par le fait que le champ d'application de la présente directive ne couvre que les contrats de garantie financière qui prévoient une certaine forme de dépossession, autrement dit la constitution de la garantie financière, et pour lesquels la constitution de la garantie financière peut être attestée par écrit ou sur un support durable, garantissant ainsi la traçabilité de cette garantie.

This balance should be achieved through the scope of this Directive covering only those financial collateral arrangements which provide for some form of dispossession, i.e. the provision of the financial collateral, and where the provision of the financial collateral can be evidenced in writing or in a durable medium, ensuring thereby the traceability of that collateral.


w