Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Demande approuvée
Demande entendue et approuvée
Donner une garantie
Définition approuvée
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
Norme approuvée
Offrir une garantie
Placement garanti
Pétition approuvée
Pétition entendue et approuvée
Règle approuvée
Réciprocité de garanties

Vertaling van "garantie approuvée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
définition approuvée | norme approuvée | règle approuvée

approved standard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


pétition approuvée [ demande approuvée ]

petition recommended


Groupe de travail sur la surveillance de la recherche approuvée par les CER [ Groupe de travail sur la surveillance de la recherche approuvée par les Comités d'éthique pour la recherche ]

Task Force on Monitoring of REB Approved Research [ Task Force on Monitoring of Research Ethics Board Approved Research ]


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Avant qu’une licence d’entrepôt lui soit accordée, la personne visée à l’alinéa (1)c) est tenue de fournir, conjointement avec une compagnie de garantie approuvée par le ministre, un cautionnement à Sa Majesté du chef du Canada pour un montant déterminé par le ministre, comme garantie pour le paiement d’un montant qui est ou peut devenir exigible aux termes de la présente loi ou de la Loi sur la taxe d’accise relativement à des marchandises entreposées dans l’entrepôt.

(4) Before a licence for a bonding warehouse is granted to a person under paragraph (1)(c), the person shall, jointly with a guarantee company approved by the Minister, enter into a bond to Her Majesty in right of Canada in an amount determined by the Minister as security for the payment of any amount that is or may become payable under this Act or the Excise Tax Act in respect of goods stored in the warehouse.


130 (1) Une licence de distillateur peut, avec l’approbation de l’inspecteur du district ou de la division d’accise où sera poursuivi l’industrie ou le commerce du distillateur, être accordée à toute personne qui répond aux autres exigences de la présente loi si cette personne a, conjointement avec une compagnie de garantie approuvée par le ministre, souscrit un cautionnement à Sa Majesté du chef du Canada pour un montant déterminé par le ministre qui n’est pas inférieur à deux cent mille dollars et dans une forme telle que le détenteur de la licence proposée et la compagnie de garantie sont tous deux responsables jusqu’à concurrence du ...[+++]

130 (1) A licence to carry on the trade or business of a distiller may, with the approval of the district inspector of the district or excise division in which the trade or business is to be carried on, be granted to any person who has complied with the requirements of this Act if that person has, jointly with a guarantee company approved by the Minister, entered into a bond to Her Majesty in right of Canada in an amount determined by the Minister that is not less than two hundred thousand dollars, and in such form that the proposed l ...[+++]


(4) Avant qu’une licence d’entrepôt lui soit accordée, la personne visée à l’alinéa (1)c) est tenue de fournir, conjointement avec une compagnie de garantie approuvée par le ministre, un cautionnement à Sa Majesté du chef du Canada pour un montant déterminé par le ministre, comme garantie pour le paiement d’un montant qui est ou peut devenir exigible aux termes de la présente loi ou de la Loi sur la taxe d’accise relativement à des marchandises entreposées dans l’entrepôt.

(4) Before a licence for a bonding warehouse is granted to a person under paragraph (1)(c), the person shall, jointly with a guarantee company approved by the Minister, enter into a bond to Her Majesty in right of Canada in an amount determined by the Minister as security for the payment of any amount that is or may become payable under this Act or the Excise Tax Act in respect of goods stored in the warehouse.


(2) Avant l’émission d’une licence d’entrepôt à un distillateur en conformité avec l’alinéa (1)a), ce distillateur doit, conjointement avec une compagnie de garantie approuvée par le ministre, fournir un cautionnement à Sa Majesté du chef du Canada pour un montant déterminé par le ministre et garantissant le paiement de tous les droits et pénalités que le propriétaire de l’entrepôt ou des marchandises y entreposées peut être tenu de payer en vertu de la présente loi.

(2) Prior to the issue of a licence for a bonding warehouse to a distiller pursuant to paragraph (1)(a), the distiller shall, jointly with a guarantee company approved by the Minister, enter into a bond to Her Majesty in right of Canada in an amount determined by the Minister and conditioned on the payment of all duties and penalties to which the owner of the warehouse or of any goods stored therein may become liable under this Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lettre nous a beaucoup étonnés puisque nos activités au Canada étaient fondées sur des garanties approuvées par le BSIF et le ministère des Finances.

This would cost us a considerable sum of money and add considerable administrative oversight to our operations.We were quite surprised by the letter, since we had been operating in Canada under the undertakings that had been approved by OSFI and the Department of Finance.


2. La garantie de l'Union est octroyée aux opérations de financement et d'investissement de la BEI approuvées par le comité d'investissement visé à l'article 7, paragraphe 7, ou aux financements ou aux garanties fournis au FEI en vue de la conduite d'opérations de financement et d'investissement de la BEI conformément à l'article 11, paragraphe 3 .

2. The EU guarantee shall be granted for EIB financing and investment operations approved by the Investment Committee referred to in Article 7(7) or for funding or guarantees to the EIF in order to conduct EIB financing and investment operations in accordance with Article 11(3) .


Si le rapport conclut que l'EFSI n'atteint pas ses objectifs et que le maintien d'un régime destiné à soutenir l'investissement ne se justifie pas, la Commission devrait adopter, le cas échéant, une proposition visant à mettre progressivement un terme à l'EFSI, tout en préservant la garantie de l'Union pour les opérations déjà approuvées en vertu du présent règlement.

If the report concludes that the EFSI is not achieving its objectives and that maintaining a scheme for supporting investment is not warranted, the Commission should, where appropriate, submit a proposal to ensure a smooth termination of the EFSI while preserving the EU guarantee for the operations already approved under this Regulation.


La nouvelle tranche de 30 milliards d’euros en obligations bancaires garanties de l’État a été approuvée afin de consolider la réserve de liquidités dans le système réclamé en raison des sorties de capitaux et de l’érosion des garanties nanties au profit de l’Eurosystème causée par la volatilité des marchés, la réduction de la dette souveraine et la modification des règles de la BCE sur les garanties.

The new tranche of EUR 30 billion in Government Guaranteed Bank Bonds was approved in order to further enhance the the liquidity cushion in the system called for on account of deposit outflows and erosion of collateral pledged with the Eurosystem that is due to market volatility, downgrades of the sovereign debt and changes to the ECB collateral rules.


La directive sur les garanties financières est donc à l'étude au Parlement. Elle pourrait être approuvée sous présidence espagnole. Il faut également y joindre un règlement relatif aux normes internationales de comptabilité qui créeront un cadre européen en matière de comptabilité, augmentant ainsi la transparence et la comparabilité des informations dans l'ensemble des marchés financiers européens.

Furthermore, Parliament is currently studying the directive on financial guarantees, which may be approved under the Spanish Presidency, and to this we must add the regulation on international accounting rules, which will provide a European framework for accounting which will increase the transparency and comparability of information throughout the European financial markets.


Par conséquent, les amendements approuvés au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural, qui envisagent l'éventualité d'un cofinancement par le FEOGA "Garantie" à concurrence de 50 % des coûts de création et de fonctionnement durant les cinq premières années, répondent à un besoin, Monsieur le Commissaire, comme c'est également le cas de l'augmentation, approuvée en commission de l'agriculture, du plafond de l'aide financière de 3 à 4,5 % de la valeur de la production commercialisée par chaque organisation de pro ...[+++]

Therefore, the amendments approved by the Agriculture Committee and Rural Development, under which up to 50% of the costs of creation and operation can be cofinanced under the EAGGF guarantee for the first five years, answer a need, Commissioner, as does covering the financial aid of 3 to 4.5%, as approved by the Agriculture Committee, of the produce marketed by each producer organisation.


w