considérant qu'un régime d
e quantité maximale garantie a été introduit pour l'aide à la production par l'article 5 paragraphe 1 du règlement no 136/66/CEE ( 4 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) no 2902/89 ( 5 ); que, en vertu de ce régime, le montant de
l'aide unitaire est diminué lorsque la quantité maximale fixée pour une campagne donnée est dépassée; que, pour mieux assurer l'équilibre du marché ainsi que la maîtrise des dépenses d'écoulement de l'huile d'olive, il convient d'étendre ce régime au prix d'intervent
...[+++]ion; qu'il y a lieu toutefois de ne diminuer le prix d'intervention qu'à partir de la campagne suivante; qu'il est opportun de fixer une limite à la réduction de ce prix; Whereas
a system of maximum guaranteed quantities was introduced by Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 136/66/EEC (4), as last amended by Regulation (EEC) No 2902/89 (5) for production aid; whereas under this system the unit amount of the aid is reduced when the maximum quantity fixed for a given marketing year is exceeded; whereas, in order to ensure better market equilibrium and to curb expenditure on the disposal of olive oil, this system should be extended to cover the intervention price; whereas, however, the intervention price should be reduced only from the following marketing year; whereas a limit to this price reduction sh
...[+++]ould be fixed;