Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMC
Bande criminelle
Bande de motards
Bande de motards criminalisée
Bande de motards hors-la-loi
Bande de rue
Bande organisée
Change Gang
Gang
Gang criminel
Gang de motards
Gang de motards criminalisé
Gang de rue
Gang organisé
Groupe de motards
Groupe de motards criminalisé
Homicide par un gang
Le Change Gang
Tortue molle du Gange
Trionyx du Gange

Vertaling van "gang ne seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


bande organisée | bande criminelle | gang organisé | gang criminel | gang

criminal gang | gang | organised gang | organized gang


trionyx du Gange, tortue molle du Gange

Ganges soft-shelled turtle | Indian soft-shelled turtle


tortue molle du Gange | trionyx du Gange

Ganges soft-shell turtle | Ganges soft-shelled turtle | Indian soft-shell turtle | Indian soft-shelled turtle


bande de motards criminalisée | BMC | bande de motards hors-la-loi | groupe de motards criminalisé | gang de motards criminalisé | gang de motards | bande de motards | groupe de motards

outlaw motorcycle gang | OMG | motorcycle gang | biker gang


Change Gang [ Le Change Gang ]

Change Gang [ The Change Gang ]


coordonnateur régional, Surveillance des gangs [ coordonnatrice régionale, Surveillance des gangs ]

Regional Gang Coordinator


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration




bande de rue | gang de rue

criminal street gang | street gang | youth gang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines des personnes ayant témoigné devant le comité nous ont signalé que certains jeunes chefs de gang ne seraient que trop heureux de voir leurs noms publiés, et même encore plus heureux d'être identifiés comme des membres de gang à la une du Journal de Montréal.

Some people have testified at this committee that some leaders of youth gangs would be only too happy to have their names published, and even happier to be identified as gang members on the front page of the Journal de Montréal.


Dans le projet de loi, les critères d'admissibilité seraient étendus aux membres des gangs de rue, sur demande de la GRC.

In the bill, the eligibility criteria would expand to requests from the RCMP to include street gang members.


Je suis persuadée que tous les services de police du Canada seraient heureux d'avoir davantage de gens dans leur service de lutte contre les armes à feu et les gangs, et bien entendu la police fédérale pour la lutte contre la contrebande — et la police frontalière également.

I am sure every police force in Canada would welcome more people in their anti-guns and anti-gangs squads, and of course the federal police in the anti-smuggling—and border police, too.


Nous sommes aussi en lien avec les centres jeunesse de Montréal. Dans ce cas, le programme Le silence de Cendrillon permet plus spécifiquement de rejoindre les jeunes filles qui seraient sollicitées par des gangs de rue ou d'autres dans les centres jeunesse.

A program called Cinderella's Silence allows us to reach out specifically to young girls who could be solicited by street gangs or others in youth centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les peines imposées aux membres de gangs doivent refléter le fait que les actes de gangstérisme sont très graves et causent du tort à l'ensemble de la société et pas uniquement aux victimes. Les dispositions du Code criminel sur les peines seraient modifiées de manière qu'une infraction commise pour le profit ou sous la direction d'un gang ou en association avec lui constitue un facteur aggravant dont le juge doit tenir compte.

Sentencing provisions of the Criminal Code would be amended so that evidence that an offence was committed for the benefit of, at the direction of, or in association with a criminal organization becomes an aggravating factor that must be considered by the judge in sentencing.


w