Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "galileo seront aussi " (Frans → Engels) :

Les données de navigation par satellite fournies par Galileo seront aussi utiles à des services essentiels, par exemple en rendant les systèmes de transport routier et ferroviaire plus sûrs et en améliorant notre capacité de réaction aux situations d’urgence.

Galileo's satellite navigation data will also benefit critical services, for example it will make road and rail transport systems safer and improve our responses to emergency situations.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Les industries norvégiennes seront aussi autorisées à fournir certaines technologies de niche pour Galileo

Norwegian industries will also be allowed to supply some niche technologies for Galileo


Étant donné que le spectre est une ressource rare et limitée, le programme garantirait aussi que des radiofréquences seront disponibles pour des objectifs politiques prioritaires tels que la recherche, l'observation de la Terre, Galileo, la protection de l'environnement, la lutte contre le réchauffement climatique, la protection du public, les secours en cas de catastrophe et les transports.

Since spectrum is a finite and scarce resource, the programme would also ensure that spectrum was available for policy priorities including research, Earth observation, Galileo, environmental protection, the fight against global warming, public protection and disaster relief and transport.


Je suis convaincue que davantage de ressources seront nécessaires et que, au moment de la révision à mi-parcours, en 2009, nous devrons fournir davantage d’argent, non seulement pour le système de satellites Galileo, mais aussi pour les réseaux transeuropéens.

I am convinced that more resources will be needed and that, when the mid-term review comes around in 2009, we shall have to provide more money not only for the Galileo satellite system but also for the trans-European networks.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Il est tout aussi évident que la coopération internationale avec les États-Unis et la Russie est indispensable, non pas dans le seul but de réduire le coût, qui est effectivement élevé, mais aussi parce que la question des fréquences pourra ainsi être réglée de manière à garantir la fiabilité du système, en assurant un nombre suffisant de fréquences nécessaires et, par conséquent, l’étendue des services qui seront fournis par GALILEO.

It is equally obvious that international collaboration with the United States and Russia is essential, not just in order to reduce the huge costs but also because the question of frequencies can be regulated so as to guarantee reliability by ensuring that enough frequencies are available for GALILEO to provide a broad range of services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galileo seront aussi ->

Date index: 2024-04-21
w