Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après déduction des impôts
Après impôts
Après paiement de l'impôt
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Ci-annexé
Ci-après
Ci-dessous
Ci-joint
Déduction faite de l'impôt
Infra
Net d'impôts
Plus bas
Plus loin
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Sauf dispositions contraires ci-après
Sous réserve de dispositions contraires ci-après
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Une fois les impôts acquittés
équipe d'après-midi

Vertaling van "galileo ci-après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauf dispositions contraires ci-après [ sous réserve de dispositions contraires ci-après ]

except as hereinafter provided [ except as herein otherwise provided ]




après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés

after tax | clear of tax | tax deducted


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

timed recall on outgoing calls


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


ci-dessous [ plus bas | plus loin | ci-après | infra ]

infra


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack


assister les patients après la physiothérapie

assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes Galileo et EGNOS sont dans une phase décisive de cette année: après le lancement de six satellites Galileo supplémentaires, les services initiaux de Galileo pourraient être disponibles à la fin de 2014 ou au début de 2015.

The Galileo and EGNOS programmes are in a decisive phase this year. With the launch of six additional Galileo satellites, initial Galileo services could be available at the end of 2014/beginning of 2015.


(1) Le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) prévoit dans son annexe que les objectifs spécifiques du programme Galileo consistent à assurer que les signaux émis par le système peuvent être utilisés notamment pour offrir un service public réglementé (ci-après "PRS") réservé aux utilisateurs autorisés par les gouvernements, pour les applications sensibles qui exigent un contr ...[+++]

(1) Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) makes provision in its Annex that the specific objectives of the Galileo programme are to ensure that the signals emitted by the system can be used in particular to offer a public regulated service (hereinafter "PRS") restricted to government-authorised users, for sensitive applications which require effective access control and a high level of service continuity.


(1) Le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) prévoit dans son annexe que les objectifs spécifiques du programme Galileo consistent à assurer que les signaux émis par le système peuvent être utilisés notamment pour offrir un service public réglementé (ci-après "PRS") réservé aux utilisateurs autorisés par les gouvernements, pour les applications sensibles qui exigent un nivea ...[+++]

(1) Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) makes provision in its Annex that the specific objectives of the Galileo programme are to ensure that the signals emitted by the system can be used in particular to offer a public regulated service (hereinafter "PRS") restricted to government-authorised users, for sensitive applications which require a high level of service continuity.


1. Les programmes EGNOS et Galileo (ci-après dénommés "les programmes") comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les deux systèmes globaux de radionavigation par satellite (GNSS) européens, à savoir le système EGNOS et le système issu du programme Galileo (ci-après dénommés "les systèmes").

1. The EGNOS and Galileo programmes (hereinafter "the programmes") shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the two European global satellite navigation systems (GNSS), namely the EGNOS system and the system established under the Galileo programme (hereinafter "the systems").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21 ter) La bonne gouvernance publique des programmes Galileo et EGNOS suppose, d'une part, qu'il existe une stricte répartition des compétences entre la Commission, l'autorité européenne de surveillance GNSS (ci-après dénommée "l'autorité de surveillance") et l'Agence spatiale européenne (ci-après dénommée "ASE") et, d'autre part, que la Communauté, représentée par la Commission, assure la gestion des programmes.

(21b) Sound public governance of the Galileo and EGNOS systems assumes, firstly, that there is a strict division of responsibilities between the Commission, the European GNSS Supervisory Authority (hereinafter "GSA") and the European Space Agency (hereinafter "ESA") and, secondly, that the Community, represented by the Commission, ensures the management of the programmes.


Après plus de quatre ans de discussions intensives, les résultats pour GALILEO et, ce qui est plus important, pour les utilisateurs de GALILEO et du GPS à l'échelle mondiale, sont extrêmement satisfaisants.

After more than 4 years of intensive talks, the results for GALILEO, and, more importantly, users of GALILEO and GPS worldwide, are highly satisfactory.


Moins de deux ans après le lancement du projet en mars 2002 et moins de six mois après la mise en place effective de l'entreprise commune Galileo, la Commission a tenu à informer le Parlement et le Conseil des progrès enregistrés dans la phase de développement du projet.

Less than two years after the launch of the project in March 2002 and less than six months after the actual setting up of the GALILEO joint undertaking, the Commission was keen to inform Parliament and the Council of progress achieved in the development phase of the project.


Sans préjudice de l'article 3 bis , les membres de l'entreprise commune peuvent conclure, après appel d'offres, un contrat de prestation de services avec des entreprises privées ou un consortium d'entreprises privées; l'entreprise commune autorise l'utilisation militaire du système GALILEO pour la conduite d'opérations de maintien de la paix .

Without prejudice to Article 1(3)(a) , members of the Joint Undertaking may, following an invitation to tender, conclude a contract for the provision of services with private undertakings or a consortium of private undertakings; the Joint Undertaking must allow the Galileo system to be used for military applications for peacekeeping operations .


Les projections montrent que GALILEO aura une situation de trésorerie positive pour son exploitation dès 2011 (soit trois ans seulement après la mise en exploitation).

Projections show that GALILEO will achieve positive operating cashflow already as from 2011 onwards (only three years after beginning operation).


Sur base des résultats des études coûts/bénéfices, GALILEO est rentable et suffisamment attractif pour que des financements publics sous forme de subventions ne soient plus nécessaires après 2007.

Cost-benefit studies show GALILEO to be profitable and sufficiently attractive for public financing in the form of subsidies not to be needed after 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galileo ci-après ->

Date index: 2025-05-12
w