Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «galileo a donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Galileo apportera donc des résultats très concrets dans la vie quotidienne de nos concitoyens.

Galileo will therefore bring tangible results to the daily lives of our citizens.


Toute décision relative au financement ultérieur des programmes GALILEO devrait donc être prise par l'autorité budgétaire en temps opportun, dans le cadre de la procédure budgétaire.

Therefore any such decision on further funding of Galileo programmes should be taken by the budgetary authority when appropriate through the budgetary procedure.


Le développement de Galileo ira donc de pair avec le développement d’une mobilité durable des transports, grâce à une optimisation des flux que ce soit dans le transport routier, aérien, maritime ou ferroviaire.

The development of the satellite navigation system will thus also help development of sustainable transport, thanks to traffic flow optimisation in road transport, aviation, maritime and rail transport.


Galileo doit donc, à court terme, former une alternative valable au GPS pour le secteur du transport en Europe.

In the short term, therefore, Galileo has to constitute a valuable alternative to GPS for the European transport sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise commune Galileo a donc cessé d'exister au 31 décembre 2006.

The Galileo Joint Undertaking therefore ceased to exist as of 31 December 2006.


Mais, les investisseurs privés auxquels on a promis la gestion de Galileo, et donc "les flux de revenus pouvant être tirés de tous les services fournis par Galileo", ne veulent prendre aucun "risque commercial", écrit le rapporteur.

According to the reporter, however, the private investors who have been promised responsibility for managing GALILEO and therefore ‘possible revenue flows from GALILEO services’, are unwilling to take any ‘economic risk’.


Le système Galileo devrait donc, dans l'idéal, être opérationnel à partir de 2008, répondant ainsi aux vœux exprimés lors du Conseil européen de Stockholm et aux besoins pressants de l'Union européenne en ce domaine.

Ideally then, the GALILEO system should be operational from 2008 onwards, thereby responding to the wishes expressed at the European Council in Stockholm and to the European Union’s urgent needs in this field.


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraient pas brouiller sélectivement les utilisateurs du PRS GALILEO. Elle exige ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]


Il conviendra donc de faire entériner par la CMR les caractéristiques techniques du spectre de fréquences à utiliser pour les services de GALILEO et leur compatibilité avec les autres systèmes en termes de niveau acceptable d'interférences.

We must therefore ensure that the WRC ratifies the technical characteristics of the frequency spectrum to be used for Galileo services and their compatibility with other systems in terms of the acceptable level of interference.


(14) Il est donc nécessaire de créer une entreprise commune au titre de l'article 171 du traité, puisque le programme Galileo comporte une importante composante de recherche et développement, qui justifie et continuera de justifier le recours aux fonds affectés aux programmes-cadres de recherche et de développement.

(14) It is therefore necessary to set up a Joint Undertaking under Article 171 of the Treaty, since the Galileo programme involves a major research and development component which justifies and will continue to justify the use of funds assigned to the research and development framework programmes.




D'autres ont cherché : galileo     navigation par satellite     galileo a donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galileo a donc ->

Date index: 2024-09-24
w