Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galicien
Galicienne
Méthode galicienne
écrevisse galicienne

Vertaling van "galicienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NCG est une banque d'épargne espagnole créée en septembre 2011 après la reprise des activités bancaires de son prédécesseur, Novacaixagalicia, elle-même le fruit de la fusion de deux banques d’épargne galiciennes.

NCG is a Spanish savings bank established in September 2011, after taking over the banking business of its predecessor entity, Novacaixagalicia, which itself resulted from the merger of two Galician savings banks.


Une mission d'information, constituée au début de l'année 2013, s'est entretenue en détail avec différents groupes de pétitionnaires, avec les autorités galiciennes et avec les élus municipaux locaux.

A fact-finding visit investigated the situation early in 2013 and had in-depth discussions with different groups of petitioners and with the Galician Government and local mayors.


Toutefois, cette approche a été suivie notamment dans le cadre de l’expérience irlandaise (CLAMS)[20], de la stratégie régionale galicienne pour l’aquaculture[21] et du projet national d'aménagement de l'espace aquacole en Finlande[22]. Les exercices de planification existants, tels que les plans d'implantation des plateformes éoliennes en mer[23], peuvent servir de point de départ.

However, this approach was followed in the case of e.g. the Irish experience with CLAMS,[20] the Galician regional strategy for aquaculture[21] and the national aquaculture spatial planning project in Finland.[22] Existing planning exercises, such as e.g. offshore wind platforms siting plans,[23] can be used as a starting point.


La construction navale galicienne représente 45 % du secteur en Espagne.

The Galician shipbuilding sector represents 45 % of the Spanish shipbuilding sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prisonniers du camp étaient en majorité des Ukrainiens d'origine galicienne et ruthène. Ils représentaient près de 90 p. 100 des détenus.

The majority of the camp's prisoners were Ukrainian, Galician and Ruthenian; they represented almost 90 percent of the people held there.


C’est pourquoi, dans ces circonstances d’urgence, nous nous demandons, nous les Galiciens et les Galiciennes, à quoi sert l’État espagnol, l’autorité qui en ce moment historique est investie principalement de la mission et de la responsabilité de protéger nos semblables, notre nature, la merveilleuse nature galicienne, notre économie, l’économie galicienne persistante et agressée.

Therefore, in these emergency situations, we, the men and women of Galicia wonder: what good to us is the Spanish State – the authority whose main task and responsibility at this historic time is to protect our people, our nature, the marvellous Galician nature, and our economy, the persistent and long-suffering Galician economy?


La Présidence du Conseil pourrait-elle dès lors exposer les raisons pour lesquelles, en dépit du fait que les langues catalane, galicienne et basque jouissent, au titre des statuts d'autonomie dérivés de la Constitution du Royaume d'Espagne, d'un caractère officiel, aucune de ces langues n'est utilisée dans les interventions devant le Parlement - où l'on sait que l'on ne dispose pas des interprètes nécessaires à cet effet -, ni même sur la page Web de la Présidence espagnole, et ce à la différence de la pratique adoptée par la Présidence belge ?

Would the Council Presidency therefore explain why it is that, although under the relevant Statutes of Autonomy which are derived from the Spanish Constitution, the Catalan, Galician and Basque languages are co-official with Spanish, none of those languages is to be used in the Presidency’s appearances before, and dealings with, the European Parliament (where, admittedly, no interpreters are available), nor are they to appear on the Spanish Presidency’s website?


La Présidence du Conseil pourrait-elle dès lors exposer les raisons pour lesquelles, en dépit du fait que les langues catalane, galicienne et basque jouissent, au titre des statuts d'autonomie dérivés de la Constitution du Royaume d'Espagne, d'un caractère officiel, aucune de ces langues n'est utilisée dans les interventions devant le Parlement - où l'on sait que l'on ne dispose pas des interprètes nécessaires à cet effet -, ni même sur la page Web de la Présidence espagnole, et ce à la différence de la pratique adoptée par la Présidence belge?

Would the Council Presidency therefore explain why it is that, although under the relevant Statutes of Autonomy which are derived from the Spanish Constitution, the Catalan, Galician and Basque languages are co-official with Spanish, none of those languages is to be used in the Presidency's appearances before, and dealings with, the European Parliament (where, admittedly, no interpreters are available), nor are they to appear on the Spanish Presidency's website?


- Aide d'Etat N 413/95 - Mesures en faveur des entreprises journalistiques en Galice - Espagne La Commission a approuvé des aides en faveur de journaux, de publicaitons et d'émissions de radio-diffusion en langue Galicienne.

- State aid N 413/95 - Measures to assist newspaper and broadcasting enterprises in Galicia - Spain The Commission has approved aid for newspapers, publications and broadcasts in the Galician language.




Anderen hebben gezocht naar : galicien     galicienne     méthode galicienne     écrevisse galicienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galicienne ->

Date index: 2022-11-26
w