Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Communauté autonome de Galice
Conseil de Galice
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Galice
Médiateur de la Communauté de Galice

Traduction de «galice avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Galice [ Communauté autonome de Galice ]

Galicia [ Autonomous Community of Galicia ]




traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




médiateur de la Communauté de Galice

Ombudsman of the Autonomous Community of Galicia


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre problème qui a exigé la mobilisation de grandes capacités d'analyse avait trait aux pétitions concernant les dommages causés, en Galice, à certains abers par les insuffisances des installations de traitement des eaux usées et les rejets d'eaux résiduaires urbaines non traitées dans des eaux protégées, avec d'éventuelles conséquences néfastes pour le secteur des fruits de mer dans certaines zones.

Another issue which required a considerable amount of analysis relates to the petitions received from Galicia and the extent to which certain ‘Rias’ were suffering from inadequate water treatment facilities and the consequent discharge of untreated urban effluent into the sheltered water where in some areas the shell-fish industry was potentially affected.


Il y a un an, a rappelé M. Fischler, l'avenir du secteur de la pêche en Galice semblait sombre. La côte avait été fortement polluée par le pétrole provenant du Prestige, l'environnement marin était dévasté, les navires locaux se voyaient contraints de rester au port et les activités d'aquaculture et de ramassage des coquillages et des crustacés étaient interrompues.

Mr Fischler recalled that only a year ago, the future looked bleak for the Galician fishing sector: the coast was heavily polluted by oil from the Prestige, the marine environment was ruined, local vessels were forced to stay in port and activities in aquaculture and shellfish harvesting were halted.


Ce projet qui avait déjà été proposé par la Commission en 2001 et a reçu le soutien du Parlement inclut toutes les liaisons TGV planifiées entre la Galice et le reste de l’Espagne ainsi que le Portugal, sur la base des plans nationaux espagnol et portugais.

This project, which had already been proposed by the Commission in 2001 and received the support of Parliament, includes all of the high-speed links between Galicia and the rest of Spain, as well as Portugal, on the basis of Spanish and Portuguese national plans.


J’étais en Galice cet été et j’ai pu constater qu’il y avait moins de touristes étrangers sur la côte, que de petites nappes de pétrole échouaient chaque jour sur la plage, que certains rochers étaient encore couverts de pétrole et que le ministère de l’environnement n’avait pas encore mis en garde les habitants de la côte contre la pollution.

I was in Galicia this summer and I saw that there were fewer foreign tourists on the coast, that blobs of oil were being washed up on to the beach every day and that there were still rocks hidden underneath the oil and there were still no warnings about pollution from the ever-present people from the Environment Ministry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en assurant l'Espagne de son soutien, M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que son institution avait envoyé une équipe en Galice afin d'évaluer la situation sur place.

Commissioner Fischler, while supporting Spain, recalled that his institution had sent a taskforce to Galicia in order to assess the situation on the spot.


En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.

In 2000 and 2001, the Commission approved two horizontal programmes (a single-fund programme to improve production infrastructure in Objective 1 areas and a multi-fund one for technical assistance), nine regional multi-fund programmes (in Andalusia, Asturias, Castile-La Mancha, Castile-Leon, Extremadura, Galicia, Murcia, Canary Islands and Valencia) and a multi-fund phasing-out programme (Cantabria), together with their respective programming complements.


En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.

In 2000 and 2001, the Commission approved two horizontal programmes (a single-fund programme to improve production infrastructure in Objective 1 areas and a multi-fund one for technical assistance), nine regional multi-fund programmes (in Andalusia, Asturias, Castile-La Mancha, Castile-Leon, Extremadura, Galicia, Murcia, Canary Islands and Valencia) and a multi-fund phasing-out programme (Cantabria), together with their respective programming complements.


On aura soin également d'écarter du calcul, puisqu'elle a été annulée, la garantie d'un montant de 2,5 milliards de pesetas espagnoles que le gouvernement de la communauté autonome de Galice avait prévu d'accorder et qui faisait également l'objet de la procédure ouverte par la Commission.

It has also to be borne in mind that the guarantee of ESP 2 500 million, to be provided by the autonomous authorities of Galicia which was also covered by the scope of the procedure commenced by the Commission may be ignored, since it has been cancelled.


Dans le cas spécifique de la Galice, aucun projet concret de train à grande vitesse vers le centre le l’Espagne n’avait été envisagé à l’époque de l’élaboration de ces orientations.

In the specific case of Galicia, no concrete high-speed project toward the centre of Spain was envisaged at the time of the development of these guidelines.


Par une lettre du 25 avril 1997, la Commission a été informée que l'entreprise avait renoncé à obtenir du gouvernement autonome de Galice la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles qui avait motivé en partie l'ouverture de la procédure fondée sur l'article 93, paragraphe 2, du traité.

By letter dated 25 April 1997, the Commission was informed that the firm had renounced its claim on the regional authorities of Galicia for the guarantee worth ESP 2 500 million, and this is also the subject of the Article 93(2) proceeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galice avait ->

Date index: 2025-07-27
w