Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gain neutre de détention
Gains actuariels et pertes actuarielles
Gains et pertes actuariels
Gains ou pertes de change latents
Gains ou pertes de change non réalisés
Loi sur les allocations pour perte de gain
Moins-value
Perte de détention
Profits ou pertes sur change non réalisés
écarts actuariels

Traduction de «gains pertes de détention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de détention

changes in net worth due to nominal holding gains/losses


variations de la valeur nette dues aux gains/pertes neutres de détention

changes in net worth due to neutral holding gains/losses


allocation des pertes de capital aux titulaires de police [ répartition des pertes de capital aux titulaires de police | allocation des pertes de détention aux titulaires de police d'assurance ]

allocation of capital losses to insurance policy holders








gains ou pertes de change latents | profits ou pertes sur change non réalisés | gains ou pertes de change non réalisés

unrealized exchange gains or losses | unrealized translation gains or losses


écarts actuariels | gains et pertes actuariels | gains actuariels et pertes actuarielles

actuarial gains and losses


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inscrire le montant des pertes non réalisées dans les portefeuilles de placements sur les valeurs mobilières inscrit au poste 6 (Gain (perte) non réalisé(e) dans des portefeuilles de placements dans les valeurs mobilières) dans la colonne « Total » de la section I – Postes pour mémoire du Bilan mensuel consolidé.

Indicate the unrealized losses on investment book securities set out in the column “Total” for item 6 (Unrealized gain/loss on investment book securities) of Section I — Memo Items of the Consolidated Monthly Balance Sheet.


e) tout gain en capital imposable ou toute perte en capital déductible ou tout gain ou toute perte pris en compte dans le calcul d’un montant visé à l’alinéa a), b), c) ou d) est réputé ne pas être un gain en capital imposable, une perte en capital déductible, un gain ou une perte du bénéficiaire, sauf pour l’application de ces alinéas et dans la mesure où le montant ainsi visé est réputé, en application du présent paragraphe, être un gain en capital imposable, une perte en capital déductible, un gain ou une perte du particulier.

(e) any taxable capital gain or allowable capital loss or any gain or loss taken into account in computing an amount described in paragraph 74.2(1)(a), 74.2(1)(b), 74.2(1)(c) or 74.2(1)(d) shall, except for the purposes of those paragraphs and to the extent that the amount so described is deemed by virtue of this subsection to be a taxable capital gain or an allowable capital loss or a gain or loss of the individual, be deemed not ...[+++]


(ii) dans le cas où le créancier est une société de personnes créancière, la somme, n’excédant pas le montant du gain en capital, qui correspond au double du total de chaque somme, déterminée relativement à un associé donné de la société de personnes créancière qui est une société étrangère affiliée de l’emprunteur, qui — en l’absence de l’alinéa 95(2)g.04) et à supposer que la perte en capital de la société de personnes créancière relativement au remboursement du prêt ou de la dette soit un gain en capital de celle-ci, que l’associé donné n’ait pas d’autre revenu, perte, gain en capital ou perte en capital pour une année d’imposition quelconque et qu’aucune autre société étrangère affiliée de l’emprunteur n’ait de revenu, de p ...[+++]

(ii) if the creditor is a creditor partnership, by an amount, not exceeding that capital gain, that is equal to twice the amount that is the total of each amount, determined in respect of a particular member of the creditor partnership that is a foreign affiliate of the borrowing party, that would — in the absence of paragraph 95(2)(g.04) and on the assumption that the creditor partnership’s capital loss in respect of the repayment of the loan or indebtedness were a capital gain of the creditor partnership, the particular member had n ...[+++]


(i) dans le cas où le créancier est une société affiliée créancière, la somme, n’excédant pas le montant du gain en capital, qui correspond au double de la somme qui — en l’absence de l’alinéa 95(2)g.04) et à supposer que la perte en capital de la société affiliée créancière relativement au remboursement du prêt ou de la dette soit un gain en capital de celle-ci, que la société affiliée créancière n’ait pas d’autre revenu, perte, gain en capital ou perte en capital pour une année d’imposition quelconque et qu’aucune autre société étrangère affiliée de l’emprunteur n’ait de revenu, de pertes, de gains en capital ou de pertes en capital po ...[+++]

(i) if the creditor is a creditor affiliate, by an amount, not exceeding that capital gain, that is equal to twice the amount that would — in the absence of paragraph 95(2)(g.04) and on the assumption that the creditor affiliate’s capital loss in respect of the repayment of the loan or indebtedness were a capital gain of the creditor affiliate, the creditor affiliate had no other income, loss, capital gain or capital loss for any taxation year, and no other foreign affiliate of the borrowing party had any income, loss, capital gain or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On vend ces produits dérivés parce que l'on peut échelonner les pertes et les gains de façon à profiter de la radiation complète des pertes eu égard à la moitié de l'imposition des gains en capital, selon la durée de détention du bien.

Those derivatives occur because one can time the losses and gains in such a way as to take advantage of the full write-off of losses against the half taxation of any capital gains, depending on the length of time assets are held.


Différences de change pour l'exercice (gain +/perte -)

Exchange differences for the year (gain +/loss -)


Différences de change pour l'exercice (gain +/perte -)

Exchange differences for the year (gain +/loss -)


Différences de change pour l'exercice (gain +/perte -)

Exchange differences for the year (gain +/loss -)


Or les gros gains sont généralement le fruit de risques importants. Et quand les risques entrepris ne produisent pas des gains mais des pertes, la tentation devient grande de cacher temporairement lesdites pertes afin de les compenser rapidement par un gain basé sur une prise de risque encore plus importante.

Now, large profits are generally the result of taking large risks and, when the risks produce not profits but losses, there is a great temptation temporarily to hide those losses in order quickly to offset them by a profit based on still greater risk-taking.


Il n'y a ni responsabilité directe ni participation aux pertes; les pertes sont, à concurrence du montant de la perte proprement dite, limitées aux gains qui ont déjà été crédités ou sont reportées sur des gains futurs.

There is no direct liability or participation in a loss; this is limited to setting the loss against profits that have already been registered or future profits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gains pertes de détention ->

Date index: 2024-08-18
w