7. rappelle que la consolidation ne devrait pas constituer un objectif politique en soi mais devrait apporter des avantages manifestes à l'économie en stimulant la croissance, en encourageant l'innovation, en assurant la concurrence, en améliorant l'accès au financement, en permettant aux institutions financières d'exploiter les synergies et les gains en termes de maîtrise des coûts, et en offrant aux consommateurs davantage de choix et une qualité plus élevée, tout en leur garantissant un niveau adéquat de protection;
7. Recalls that consolidation should not be a political objective per se , but should bring clear benefits to the economy by stimulating growth, encouraging innovation, ensuring competition, improving access to funding, allowing financial institutions to exploit synergies and cost efficiencies, and giving consumers a greater choice and better quality, while ensuring an adequate level of consumer protection;