Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur de hauteur
Capteur de hauteur de caisse
Capteur de niveau
Courbe caractéristique débit hauteur manométrique
Courbe caractéristique débit-hauteur
Courbe de débit
Courbe débit hauteur
Détecteur de hauteur
Détecteur de hauteur du véhicule
Fonction gain de hauteur
Gain de hauteur
Gain de hauteur de chute
Gain en hauteur
Gain par surélévation
Gaine à hauteur décroissante
Hauteur d'élévation
Hauteur d'élévation totale
Hauteur de levage
Hauteur de levée
Hauteur effective d'élévation
Hauteur géométrique d'aspiration
Hauteur libre sous crochet
Hauteur libre sous organe de préhension
Hauteur sous crochet
Hauteur totale d'élévation
Sonde de hauteur
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Vertaling van "gain de hauteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE










hauteur libre sous crochet | hauteur sous crochet | hauteur de levage | hauteur de levée | hauteur libre sous organe de préhension

height of lift | height under the hook | clearance underhook | headroom


capteur de hauteur [ détecteur de hauteur du véhicule | détecteur de hauteur | sonde de hauteur | capteur de hauteur de caisse | capteur de niveau ]

height sensor [ body height sensor | vehicle height sensor ]


hauteur d'élévation | hauteur géométrique d'aspiration | hauteur d'élévation totale | hauteur totale d'élévation | hauteur effective d'élévation

elevation head


courbe débit/hauteur manométrique | courbe débit/hauteur | courbe débit hauteur | courbe caractéristique débit-hauteur | courbe caractéristique débit hauteur manométrique | courbe de débit

head-capacity curve


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Height-adjustable chassis assistive automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la recherche et l'innovation, une augmentation du budget de RD à hauteur de l'objectif de 3 % du PIB pourrait aboutir à un gain estimé à 0,5 pour cent du PIB et 400 000 emplois supplémentaires chaque année [4].

As regards research and innovation, reaching the 3 % of GDP objective for RD could result in an estimated gain of 0.5 percent of GDP and 400.000 additional jobs every year [4].


(2) Attacher la gaine à l’aide d’un ruban-cache de façon à ce qu’elle enserre les parois extérieures du porte-spécimen; la hauteur du porte-spécimen muni de la gaine doit être de 20 cm.

(2) Attach the sleeve to the specimen holder so as to fit snugly against the outer surface of the four sides of the holder using masking tape on the outer sleeve and specimen holder interface, so that the height of the holder and attached sleeve is 20 cm.


Je m'attends à ce que le gouvernement fédéral assume les gains d'efficience dans les dépenses discrétionnaires à hauteur de 10 millions de dollars.

I am looking at a $10 million federal share in discretionary spending efficiencies.


Pour que les sociétés céréalières puissent dégager des gains d'efficacité, il faut mettre sur pied un système parfaitement commercial et exiger la reddition de comptes pour les appels d'offres, c'est-à-dire pour la privatisation à hauteur de 25 p. 100. Deuxièmement, les sociétés céréalières doivent pouvoir négocier directement avec les sociétés ferroviaires la capacité de charge de même que les tarifs et le service.

Secondly, the grain companies must be able to negotiate car capacity, as well as rates and service, directly with the railways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le rapport souligne que la modernisation de notre système de paiement permettrait à l'économie canadienne de faire des gains de productivité à hauteur de 32 milliards de dollars.

This report emphasizes that the Canadian economy could realize $32 billion in productivity gains by modernizing our payments system.


Nous atteindrons ces 25 %, et cela entraînera un gain de productivité pour l'économie européenne à hauteur de 1,5 % du PNB.

We will achieve this 25%, and this will lead to a productivity gain for the European economy of 1.5% of GNP.


En ce qui concerne la recherche et l'innovation, une augmentation du budget de RD à hauteur de l'objectif de 3 % du PIB pourrait aboutir à un gain estimé à 0,5 pour cent du PIB et 400 000 emplois supplémentaires chaque année [4].

As regards research and innovation, reaching the 3 % of GDP objective for RD could result in an estimated gain of 0.5 percent of GDP and 400.000 additional jobs every year [4].


L'impôt sur les gains en capital pour les particuliers est passé de presque 40 p. 100 à environ 33 p. 100. Cependant, aux États-Unis, les gains en capital ne sont imposés qu'à hauteur de 20 p. 100, comme en Irlande.

The current effective capital gains tax for persons was lowered from almost 40 per cent to about 33 per cent. However, the United States' rate is 20 per cent.


L'Autorité budgétaire convient d'appuyer par un crédit de 150 millions d'euros la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement grâce à la mise en œuvre, en 2006, dans des pays déterminés de mesures propres à produire des gains rapides et de mobiliser l'instrument de flexibilité à hauteur de ce montant.

The Budget Authority agrees to support the achievement of the Millennium Development Goals through the implementation of "Quick Win Actions" in select countries during 2006 with €150 million and agrees to the mobilisation of the flexibility instrument of a same amount.


Du point de vue du créancier, le gain neutre sur le crédit est positif et le gain réel négatif à hauteur d'un montant qui est fonction de la durée pendant laquelle le prêt a couru et du taux d'inflation.

The neutral gain on the loan is positive and the real gain negative from the creditor's point of view, the amount depending upon the length of time the loan is outstanding and the rate of inflation.


w