Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «gagnerons rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne gagnerons rien en essayant de brouiller la question concernant les entreprises de camionnage ou les lignes aériennes qui transportent du courrier en vertu de contrats avec Postes Canada.

We have no interest in trying to cloud the issue about trucking companies that may be contractors for Canada Post or the airlines that have contracts to carry mail, et cetera.


Je prétends que nous ne gagnerons rien à mener une campagne émotive dans les médias, que ce soit au sujet des blanchons ou de quoi que ce soit d'autre.

I maintain we'll not win this in an emotional fight in the media, whether it's about white seal pups or anything else.


Quand je dis que nous ne gagnerons rien à nier l'évidence, je n'ai pas nié l'évidence.

When I say that we're not going to deny the obvious, I haven't been denying the obvious.


Malgré cette situation désolante, nous ne gagnerons rien à couper tous les contacts avec l’Ouzbékistan.

Despite this bleak picture, nothing is to be gained by cutting off all channels of communication with Uzbekistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons clairement refuser un procureur européen général chargé de tous les délits transfrontaliers graves comme le propose pour l'instant le présidium de la Convention, car nous n'y gagnerons rien.

We must therefore say a clear no to a general European Public Prosecutor for all serious cross-border crime, such as the Presidium of the Convention is currently proposing, because there is nothing to be gained by it.


Quoi qu'il en soit, nous avons traité de cette question d'une manière si étendue que nous ne gagnerons probablement rien à étendre la procédure aux joies de la conciliation nocturne à Bruxelles.

Nevertheless, we have dealt with this matter so extensively that we will probably not gain anything by extending the process to the full beauties of late-night conciliation in Brussels.


Nous ne gagnerons rien non plus de ceux et celles qui prétendent qu'en votant pour la motion présentée à la Chambre aujourd'hui par le député de Yorkton-Melville, que cette motion aurait pour but de scinder le projet de loi en deux projets distincts.

There is nothing to be gained by listening to those who claim that voting for the motion tabled in the House today by the hon. member for Yorkton-Melville means voting to split the bill into two distinct parts.


w