Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Français
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une poitrine
Gagner d'une roue
Gagner sur son terrain
Gagner un navire
Gagner à domicile
Manque à gagner
Rattraper
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner
Traduction

Vertaling van "gagner était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


manque à gagner

forgone revenue | forgone income | forgone earnings


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année dernière, étant donné notre budget limité, le manque à gagner était de quelque 700 000 $.

Last year, I think the shortfall with the limited budget that we had was somewhere in the range of $700,000.


Le ministère a mieux défini les besoins de la flotte de pêcheurs de poissons de fond qui a été affectée par le moratoire de la morue, et le manque à gagner était clair.

The department has better defined the needs of the ground fish fleet which was affected by the cod moratorium and their loss of revenue was obvious.


E. considérant que les Seychelles et Maurice sont appelées à libéraliser et à supprimer, au total, plus de 95 %, et le Zimbabwe 79,9 %, des droits de douane qu'elles appliquent aux importations de l'Union européenne; considérant que Madagascar était censée libéraliser 37 % de ses droits avant le 1 janvier 2013 et subir ainsi un manque à gagner considérable de l'ordre de 42 % de ses recettes fiscales; considérant que le gouvernement de Madagascar a demandé à bénéficier d'un moratoire de cinq ans avant d'appliquer l'accord;

E. whereas the Seychelles and Mauritius are expected to liberalise and remove a total of over 95 %, and Zimbabwe 79.9 %, of the tariffs they apply to EU imports; whereas Madagascar was supposed to liberalise 37 % of its tariffs by 1 January 2013, and whereas this represents a considerable 42 % loss of fiscal revenue; whereas the Government of Madagascar has called for a five-year moratorium before implementing the Agreement;


52. fait observer que l'un des motifs les plus communs de l'utilisation d'antibiotiques est le traitement d'un simple rhume et qu'il y aurait beaucoup à gagner si le public était sensibilisé au fait qu'un simple rhume est une infection virale, alors que les antibiotiques sont utilisés pour lutter contre les infections bactériennes;

52. Notes that one of the most common uses for antibiotics is as treatment against the common cold, and that much would be gained if the public could be made aware of the fact that the common cold is a viral infection whereas antibiotics only provide protection against bacterial infections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travail d’une banque, c’est de prêter à un particulier, de prêter à une entreprise, de l’accompagner, le particulier, dans le développement de sa famille, l’entreprise, dans le développement de son projet, et de gagner de l’argent au bout d’un certain temps. Nos banques se sont développées dans ce qu’elles appelaient les salles de marché, qui sont le lieu de la spéculation, et on considérait que, depuis des années, c’était plus facile de gagner de l’argent en spéculant plutôt qu’en investissant.

Our banks have developed in what they call the trading rooms, which are places of speculation, and they considered for years that it was easier to earn money by speculating than by investing.


Il s'agit donc d'une hausse par rapport à l'exercice précédent, alors que le manque à gagner était de 300 millions de dollars, et d'une augmentation régulière par rapport à il y a cinq ans, alors que ce manque à gagner se chiffrait à 242 million de dollars.

That is up from $300 million a year earlier, and a steady increase from $242 million five years previously.


L’un des événements les plus mémorables des derniers jeux Olympiques était l’histoire de ce coureur de fond qui était sur le point de gagner, mais qui en a été empêché par un spectateur qui a simplement couru pour entraver sa progression.

One of the most memorable events in the recent Olympic Games was the case of the long-distance athlete who was likely to win, but was prevented from doing so by a member of the crowd simply running out and stopping him.


[Français] C'était également merveilleux de voir la vitesse incroyable de Marc Gagnon, et le fait que Mme Le May Doan ait réussi à briser ce qu'on appelait l'impossibilité de gagner une médaille lorsqu'on porte le drapeau (1505) [Traduction] Ce fut aussi fabuleux de voir l'équipe féminine de hockey gagner l'autre jour.

[Translation] It was also marvellous to watch Marc Gagnon's incredible speed and the fact that Catriona Le May Doan proved wrong that it is impossible to be the flag bearer and win a gold medal (1505) [English] The other day the women's hockey team won.


Je m’étais alors entendu affirmer par la Commission qu’entre les banques existaient des passerelles. J’avais répliqué que, s’il était possible de gagner de l’argent avec des passerelles, on gagnait de l’argent avec des passerelles.

At that time I was still being told by the Commission that there were steep mountain tracks between the banks, and I said that if money could be made with mountain tracks it would be.


On m'a dit que le manque à gagner était d'environ 30 milliards de dollars sur cinq ans, tout simplement parce que nous devons accepter un prix qui n'est pas le prix qui a cours dans le reste du monde.

I'm told that about $30 billion is missed over a five-year period simply because we have to accept a price that is different from the world price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner était ->

Date index: 2023-08-31
w