Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Fiche de paye
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une roue
Gagner sur son terrain
Gagner tout le pays
Gagner un navire
Gagner à domicile
PAP
PTOM des Pays-Bas
Pays cible
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de concentration
Pays prioritaire
Port assurance payés
Port et assurance payés
Principal pays bénéficiaire
Rattraper
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner
Talon de chèque de paye
Talon de paye

Vertaling van "gagner les pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


bulletin de paye | fiche de paye | bulletin de salaire | talon de chèque de paye | talon de paye

statement of earnings and deductions | paycheck stub | statement of earnings | wage slip | pay slip | pay stub


pays prioritaire (1) | pays cible (2) | principal pays bénéficiaire (3) | pays de concentration (4)

priority country (1) | focus country (2)


port et assurance payés | PAP | port assurance payés | PAP | port, assurance payés jusqu'à | port payé, assurance comprise, jusqu'à

carriage and insurance paid to | CIP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que depuis la mi-mars 2015, le conflit s'est propagé et touche à présent vingt des vingt-deux provinces yéménites, ce qui aggrave une situation humanitaire déjà catastrophique en raison de la pauvreté dans laquelle le pays est plongé depuis des années; que le conflit au Yémen a fait près de 7 500 victimes, pour la moitié des civils, et plus de 27 500 blessés; que les Nations unies réclament de toute urgence auprès des autorités et des différents groupes un accès durable aux villes assiégées afin de pouvoir apporter leur aide aux personnes en détresse, alors qu'elles viennent de classer la guerre au Yémen comme une crise humanitaire du niveau le plus grave; que des milliers de réfugiés sont parvenus à ...[+++]

D. whereas since mid-March 2015 the conflict has spread to 20 of Yemen’s 22 governorates, exacerbating an already dire humanitarian situation brought on by years of poverty; whereas the conflict in the country has killed around 7 500 people, half of them civilians, and wounded more than 27 500; whereas the UN is urgently calling on the authorities and the various factions to allow sustained access into the besieged cities, which would allow it to deliver help to the people in need, as the war in Yemen has been classified in the most severe category of humanitarian crisis; whereas thousands of refugees have managed to flee to neighbouring countries; ...[+++]


E. considérant que le conflit a fait environ 3 000 morts dans le pays; que les Nations unies réclament une trêve humanitaire de toute urgence dans les combats afin de pouvoir apporter leur aide aux personnes en détresse, alors qu'elles viennent de classer la guerre au Yémen comme une crise humanitaire du niveau le plus grave; que des centaines de milliers de réfugiés sont parvenus à gagner les pays voisins, tels que l'Arabie Saoudite et Djibouti;

E. whereas the conflict in the country has killed around 3 000 people; whereas the UN is urgently calling for a humanitarian pause in the fighting in Yemen, which would allow it to deliver help to the people in need, as the war in Yemen has just been classified in the most severe category of humanitarian crisis; whereas hundreds of thousands of refugees have managed to flee to neighbouring countries such as Saudi Arabia and Djibouti;


Étant donné que les pays en développement représentent aujourd’hui plus de 50 % du commerce mondial, ils ont beaucoup à gagner s’ils parviennent à surmonter ces obstacles, en améliorant par exemple l’environnement des entreprises ou en réduisant la pauvreté.

As developing countries now account for over 50% of global trade, there is much to be gained from overcoming these obstacles: from improved business environments to global poverty reduction.


Avant 2015, la population devrait se mettre à diminuer en Grèce, en Espagne, au Portugal -les trois pays de la cohésion méridionaux -- et en Allemagne, et au cours des dix à quinze années suivantes, la baisse devrait gagner la Belgique, la Finlande et la Suède.

Before 2015, population is projected to begin falling as well in Greece, Spain, Portugal -- the three southern Cohesion countries -- and Germany, and over the following 10-15 years, it will also begin falling in Belgium, Finland and Sweden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les pays en développement représentent aujourd’hui plus de 50 % du commerce mondial, ils ont beaucoup à gagner s’ils parviennent à surmonter ces obstacles, en améliorant par exemple l’environnement des entreprises ou en réduisant la pauvreté.

As developing countries now account for over 50% of global trade, there is much to be gained from overcoming these obstacles: from improved business environments to global poverty reduction.


Les règles ne permettent pas à un demandeur d’asile de choisir le pays dans lequel il dépose sa demande. Cependant, face à la durée excessive des procédures et à l’engorgement des régimes d’asile, certains migrants tentent d’éviter l’enregistrement et de gagner un autre État membre de l’UE, mettant sous pression un petit nombre de pays qui constituent des destinations prisées.

The rules do not allow an applicant to choose which country they apply in but lengthy procedures and overburdened systems mean some migrants seek to move on to avoid registration and move on to another EU Member State, creating pressure on a few favoured destination countries.


Le virus de Schmallenberg, qui est à l'origine de toute une série de malformations et d'une forte mortinatalité chez les ovins, les caprins et les bovins est en train de gagner les pays d'Europe du Nord, des cas ayant été signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France et au Royaume-Uni.

The Schmallenberg virus, which causes a range of deformities and stillbirths in sheep, goats and cattle, is spreading across much of northern Europe, with cases reported in Germany, the Netherlands, Belgium, France and the United Kingdom.


6. invite l'Union européenne à apporter une aide humanitaire aux personnes qui, à la suite de la répression violente menée par la police et des actes de violence perpétrés par le groupe Boko Haram, ont fui le nord du Nigeria pour gagner les pays voisins;

6. Calls on the EU to provide humanitarian aid for people who fled from northern Nigeria to neighbouring countries, following the crackdowns of the police and Boko Haram violence;


C’est là un domaine dans lequel nous devons réaliser ensemble que nous avons tout à gagner de pays voisins démocratiques. De même, la Russie et Poutine doivent accepter que ces pays n’appartiennent pas à la sphère d’intérêt russe.

This is an area in which we must together realise that we have everything to gain from democratic neighbouring countries, and Russia and Putin must accept that these countries do not belong to the Russian sphere of interest.


Les entreprises européennes qui ont développé de nouvelles technologies sont maintenant bien placées pour profiter des nouvelles opportunités et pour gagner de nouveaux marchés dans des pays tiers. La technologie européenne est en première ligne et occupe une place stratégique dans la concurrence mondiale dans la plupart des secteurs liés à l’efficacité énergétique, notamment les turbines, les technologies du chauffage urbain et de la production combinée de chaleur et d'électricité, les appareils domestiques et les matériaux de construction.

European industry is at the forefront in technology, and occupies the strategic high ground in the global competition on energy efficiency technology in most sectors, including turbines, combined heat and power and district heating technologies, household appliances and building materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner les pays ->

Date index: 2022-10-28
w