Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Ni vainqueur ni vaincu
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir conjoint
Pouvoir conjoint d'attribution
Pouvoir conjoint de désignation
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation favorable aux parties en présence
Situation gagnant-gagnant
Situation où les deux antagonistes gagnent
Situation socio-économique difficile de la famille
Solution qui ne fait que des gagnants
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Une majorité laborieuse
électrocution

Vertaling van "gagnent un pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation




pouvoir conjoint | pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint de désignation

joint power | joint power of appointment


pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que, depuis, les manifestations de l'opposition et du pouvoir gagnent en ampleur et qu'elles ont dégénéré en émeutes les 26, 27 et 28 avril; que l'armée a été déployée; que, depuis le mois d'avril, les radios ont été interdites de couvrir les manifestations puis fermées; que depuis les mobilisations continuent;

G. whereas opposition and pro-government demonstrations have been growing in size and degenerated into riots on 26, 27 and 28 April; whereas the army was deployed; whereas in April the country’s radio stations were forbidden to cover the demonstrations and were subsequently closed down; whereas military action is still being taken;


Il peut sembler fabuleux de pouvoir raisonner en termes de mondialisation et d'essayer, à notre façon, d'attirer plus d'emplois au Canada pour écouler nos produits sur ces autres marchés. Cependant, si les travailleurs de ces autres pays vers lesquels nous exportons notre travail ne sont pas en mesure d'acheter ce que nous produisons.Prenons le Mexique pour exemple, parce que dans le cadre de l'ALÉNA, on produit davantage d'automobiles ou de véhicules dans ce pays vers qui nous n'en exportons pas autant pour la simple et bonne raison que les gens, là-bas, ne gagnent pas suffi ...[+++]

Thinking globally and trying to express our national way of trying to get more jobs into Canada, trying to get our product out into the other marketplaces, sounds great, but if those workers in those particular places we're sending our work to can't buy the product we're producing.I cite Mexico as the example, because what has also happened through NAFTA is the whole question of automobiles or vehicles being produced much more in Mexico, yet we don't export the same amount of vehicles into that country, for the obvious reason that they don't make enough money to purchase that particular vehicle.


Peut-être gagnent- elles trop pour pouvoir obtenir une subvention du gouvernement provincial pour la garde d'enfants, et à la fois trop peu pour pouvoir s'offrir des services de garde de qualité.

She might be making too much to get a child care subsidy from any provincial government, but way too little to afford quality child care.


Les ménages du quintile de revenu inférieur gagnent maintenant 500 $ de moins, en moyenne, qu'à l'arrivée au pouvoir du gouvernement conservateur.

When we look at the bottom 20%, we see it is now receiving $500 less, on average, than when this government took office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux des facteurs essentiels contribuant à ces économies sur les coûts sont d’une part les gains de temps – les pouvoirs adjudicateurs gagnent en moyenne jusqu’à trois jours par procédure, et les soumissionnaires jusqu'à un jour, et d’autre part les économies sur les frais d’impression et de transport postal (estimés à 2 350 EUR par appel d’offres);

Two of the key factors contributing to these cost savings are: time reduction – per procedure, contracting authorities save on average up to 3 days and bidders up to 1 day; and reduced printing and postage costs (estimated at €2 350 per tender).


Les seigneurs de la guerre qui gagnent respect, pouvoir et fortune grâce à leur amour inné du conflit amplifient les problèmes existants et les rendent encore plus difficiles à résoudre.

Warlords who acquire respect, power and wealth by their innate love of conflict increase the already existing problems and make them even more difficult to solve.


En conclusion, je considère qu’avec ce compromis voulu par les Vingt-cinq, la Cour et la Commission gagnent un pouvoir exorbitant pour réaliser le marché intérieur unique total, sans se préoccuper du dumping social qui écrase nos salariés et qui pèsera davantage encore sur le chômage.

In conclusion, I think that, in this compromise that was wanted by all 25 Member States, the Court and the Commission are gaining an enormous amount of power to complete the internal market, without worrying about the social dumping that is crushing our workers and will continue to aggravate unemployment.


A notre avis, l’objectif commun de l’intégration et de la cohésion sociale signifie, dans des termes clairs et simples, que les travailleurs en Europe doivent pouvoir vivre de ce qu’ils gagnent.

In our opinion, the common aim of social integration and cohesion can only be interpreted to mean, in plain and simple terms, that working people in Europe must be able to live on what they earn.


Ce qui nous préoccupe, c’est le droit des femmes à ne pas être battues ou maltraitées de quelque autre façon que ce soit et, par exemple, le fait que le pouvoir politique est toujours largement détenu par des hommes et que, à travail égal, les femmes gagnent moins que les hommes.

We are concerned here with women’s right not to be beaten and otherwise abused and, for example, with the fact that political power is, in large part, still male power and that women earn less than men for doing the same work.


Les pouvoirs publics gagnent non seulement à une plus grande concurrence mais aussi à un raccourcissement de la procédure normalisée avec une seule série de formulaires d’avis qui peut leur faire épargner un temps précieux dans le processus d’adjudication".

Public authorities also benefit not just from greater competition but also from a shorter streamlined procedure with one single set of online notice forms which can save them valuable time in the procurement process".


w