Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Augmentation de salaire
Augmentation des salaires
Course des salaires et des prix
Course salaires-prix
Fixation du salaire
Gagne-petit
Gains horaires
Majoration des salaires
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Revenu du travail
Revenu en cours d'études
Revenu gagné
Revenu gagné durant une période d'études
Revenu gagné en période d'études
Revenu pour la période d'études
Revenus du travail
Revenus gagnés
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire au temps
Salaire en régie
Salaire gagne-pain
Salaire horaire
Salaire payé au temps
Salaire à l'heure
Salarié faiblement rémunéré
Spirale des salaires et des prix
Spirale salaires-prix
Taux de salaire
Traitement
Travailleur faiblement rémunéré
Travailleur à faible salaire
Travailleur à faibles gains

Traduction de «gagne un salaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur à faible salaire [ travailleur faiblement rémunéré | salarié faiblement rémunéré | travailleur à faibles gains | gagne-petit ]

low-wage worker [ low-wage earner | low-paid worker ]




fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage


politique des salaires [ politique salariale ]

pay policy


revenu en cours d'études [ revenu gagné durant une période d'études | revenu gagné en période d'études | revenu pour la période d'études ]

in-study income [ in-study student income | study period earnings | study period income ]


revenu gagné | revenus du travail | revenus gagnés | revenu du travail

earned income | labour income | labor income


accroissement de salaire | augmentation de salaire | augmentation des salaires | majoration des salaires

increase in earnings | wage increase


course des salaires et des prix | course salaires-prix | spirale des salaires et des prix | spirale salaires-prix

inflationary spiral | wage-price spiral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, une personne qui gagne le salaire minimum au Nouveau-Brunswick—et il y en a un grand nombre—ne gagne que 200 $ par semaine de salaire brut, ce qui lui donne à peine 100 $ par semaine lorsqu'elle est en chômage.

For a person earning the minimum rate of pay in New Brunswick—and there are many of them—that would be a gross income of only $200 per week, which would mean only $100 a week as unemployment benefits.


—, au comité, j'ai demandé à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences de nous dire pourquoi elle avait choisi d'adopter un seuil fondé sur les gains plutôt que sur les heures travaillées. De toute évidence, selon les règles que la ministre a établies, une personne qui gagne le salaire minimum devrait travailler beaucoup plus d'heures pour avoir droit aux prestations qu'une personne qui gagne 150 $ l'heure.

Obviously, under her rules, somebody who worked for minimum wage would have to work many more hours to qualify for the benefit than somebody who made $150 an hour.


C'est peut-être plus efficace que de baisser les salaires de quelqu'un qui gagne 1 000 euros.

It may well be more effective than cutting the pay of someone who earns EUR 1 000.


La coexistence au sein de l’UE de 25 régimes fiscaux différents, lesquels présentent des différences marquées non seulement sur le plan des prélèvements fiscaux, mais aussi sur la manière dont les bénéfices sont calculés, a eu, ces dix dernières années, un résultat supplantant tous les autres, à savoir: la part de l’impôt sur les sociétés dans la dotation budgétaire publique est en recul et une proportion croissante de la charge fiscale est placée sur le citoyen qui gagne un salaire ordinaire en travaillant au service de quelqu’un d’autre, ou sur le consommateur, ce qui est la pire solution possible sur le plan de l’impact sur la société ...[+++]

The co-existence side by side within the EU, of 25 different tax systems, with marked differences not only in terms of the tax rates levied, but also of the manner in which profit is calculated, has, over the past ten years, led to one result above all others, in that the share of business tax in the funding of public budgets is on the way down, and a growing proportion of the tax burden is placed on the person who earns ordinary wages for working for someone else, or on the consumer, the latter of which is the worst possible solution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant des décennies, nous avons été en marge de ce que l’on appelle le «modèle européen». Il y a trente ans, avec la révolution du 25 avril, nous avons gagné la sécurité sociale, les réformes, les prestations de chômage ainsi qu’un salaire minimum. Nous avons gagné le droit à la santé et à l’enseignement et ce droit a été inscrit dans la constitution. Le travail - sur terre, en mer, dans l’industrie et dans le secteur tertiaire - s’est vu accorder l’importance qui lui revient. Les services publics ont été créés. Nous nous sommes eff ...[+++]

For decades we were outside the framework of what is referred to as the ‘European model’; thirty years ago, with the ‘April 25th Revolution’, we won social security, reforms, unemployment benefit and a minimum wage; we won the right to health and education and this became enshrined in the Constitution; work – on land, at sea, in manufacturing and in the tertiary sector – was accorded the value that it merits; public services were created; we sought to link the public, cooperative and private sectors; priority was given to the collective interest, with the economy controlled by democratic politics and not vice-versa.


La rémunération des salariés comprend les salaires, traitements et autres prestations, en numéraire ou en nature, gagnés par les particuliers dans une économie autre que celle dont ils sont résidents pour un travail exécuté au profit d'un résident de cette économie (et que celui-ci rétribue).

Compensation of employees comprises wages, salaries, and other benefits, in cash or in kind, earned by individuals - in economies other than those in which they are resident - for work performed for (and paid for by) residents of those economies.


Cependant, si une personne travaille et qu'elle gagne le salaire minimum, le gouvernement commence à l'imposer dès qu'elle gagne 7 000 $.

However, if you work and earn minimum wage, the government starts taxing you after you earn $7,000.


M. Smith a un salaire de 2 millions et demi de lires par mois, alors que M. Rossi gagne moins, seulement 2 millions par mois.

Mr Smith’s salary is ITL 2.5 million per month whereas Mr Rossi earns less: only ITL 2 million per month.


Est-ce qu'il y a un péché là, quand on sait quel est le coût de la vie, quand on sait que quelqu'un, un jeune en particulier qui veut penser à bâtir une famille en ce moment, ne peut pas le faire s'il gagne le salaire minimum et il peut difficilement le faire s'il est le seul gagne-pain et qu'il gagne même 10 $ ou 12 $ de l'heure.

Is that wrong, considering the cost of living and the fact that young people, especially those who are thinking about starting a family, cannot possibly do so on minimum wages and will have trouble doing so if they are the only breadwinner and earn $10 or $12 an hour?


Dans certains cas, par exemple, pour une personne qui gagne un salaire peu élevé, cela pourrait représenter 100 p. 100 — ou près de 100 p. 100 — de son revenu hebdomadaire. Toutefois, le salaire hebdomadaire moyen des Canadiens est d'environ 912 $, ce qui signifie qu'une personne dans cette catégorie ne recevrait que 38 p. 100 de son salaire, ce qui engendre des problèmes pendant une période déjà difficile.

In some cases, for low income that could actually be 100 per cent or close to 100 per cent of what they would normally get in a week, but the Canadian average weekly wage of about $912 would mean that a person in that category would only be getting 38 per cent of their earnings, which is difficult to live on through this troublesome time.


w