Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a gagné ... notre respect

Vertaling van "gagne notre confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il a gagné ... notre respect

He earns his stripes everyday
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais terriblement inquiet, et je le suis encore, mais je suis convaincu que si le projet de loi gagne la confiance du public à l'égard de Statistique Canada et à l'égard de notre promesse de préserver la confidentialité des renseignements, nous répondrons aux vœux de tout le monde.

I was terribly anxious, still am, and I am convinced if this bill does it, that the public trust in Statistics Canada, and our confidentiality promise needs to be preserved for everybody's sake.


En conclusion, j'aimerais ajouter qu'au cours de ses 126 ans d'existence, notre compagnie s'est gagné la confiance de ses clients et l'appui du secteur international de la réassurance par sa croissance constante, son approche prudente et sa stabilité financière.

In conclusion, I would like to add that throughout our 126-year history, our company's steady growth, conservative underwriting, and financial stability have earned it the trust of its clients and the support of the international reinsurance community.


Les artisans de cette victoire qui, pratiquement seuls, ont gagné la confiance des citoyens moldaves, méritent toute notre admiration.

We must admire those who achieved this victory almost single-handedly by successfully gaining the trust of Moldova’s citizens.


Honorables sénateurs, nous n'avons pas encore gagné notre combat contre le cancer, mais j'ai confiance que nous y parviendrons un jour.

Honourable senators, we have not yet won our struggle against cancer, but I am hopeful that one day we may.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait étalage de notre force, ce qui nous a permis de renforcer l’Assemblée; il faut maintenant que la Commission gagne notre confiance.

We have flexed our muscles and in doing so we have strengthened Parliament, now the Commission must earn our trust.


Au bout du compte, nous devons décider, messieurs — puisqu'il n'y a que des hommes autour de la table ici — quel héritage sera laissé par l'actuelle législature et voir si nous avons dûment gagné notre salaire et dûment gagné les votes et la confiance des Canadiens.

Ultimately we have to decide, gentlemen because that's who we have here around this table what kind of legacy we'll leave behind in this particular Parliament and whether we'll have properly earned our pay and properly earned the votes and confidence of Canadians.


Vous avez gagné notre confiance et notre soutien, et vous saurez guider notre étude des dossiers nombreux et complexes qui nous attendent.

You have earned the confidence and support of your colleagues to guide us through the many complex issues that face us.


Si cette lutte remporte le même succès que celui que nous avons obtenu, notre institution gagne - comme nous avons tous pu le constater - la confiance populaire.

If our struggle is attended by the same success as we have had, we gain – as we have all noticed – popular confidence in our institution.




Anderen hebben gezocht naar : il a gagné notre respect     gagne notre confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagne notre confiance ->

Date index: 2024-01-08
w