Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord gagnant-gagnant
Balle gagnante
Coup de débordement gagnant
Coup de dépassement gagnant
Coup gagnant
Gagnant d'une médaille olympique
Gagnant-gagnant
Gagnante d'une médaille olympique
Médaillé olympique
Médaillée olympique
Ni vainqueur ni vaincu
Passing gagnant
Situation favorable aux parties en présence
Situation gagnant-gagnant
Situation où les deux antagonistes gagnent
Solution qui ne fait que des gagnants
Win-win

Traduction de «gagnants seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation


coup de débordement gagnant [ coup de dépassement gagnant | passing gagnant ]

passing shot winner




médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]

Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on tient compte des tendances démographiques, les gagnants seraient probablement les provinces qui ont une population vieillissante, ce qui englobe la plupart des provinces de l'Atlantique, et peut-être aussi la Colombie-Britannique ou la Saskatchewan.

If you look at demographic trends, winners would probably be provinces that have aging populations. We are talking about most of the Atlantic Provinces and perhaps British Columbia or Saskatchewan.


Les agriculteurs seraient gagnants si de tels programmes étaient créés, parce que cela leur permettrait de lancer certaines initiatives qu'ils aimeraient prendre, et la société serait gagnante parce que ce serait bon pour la biodiversité, le changement climatique, l'érosion des sols, etc., et les deux paliers de gouvernement seraient gagnants parce que cela allégerait les pressions qui s'exercent sur les programmes existants.

Such programs would create a win situation for farmers, because it would allow them to do some of these things that they would like to do, a win situation for society because it would speak to biodiversity, climate change, soil erosion, et cetera, and a win situation for both levels of government because it would decrease the load on existing programs.


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatlantique élargi et du cadre actuel de l'ALENA, conduire à la création d'un marché transatlantique, situati ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatlantique élargi et du cadre actuel de l'ALENA, conduire à la création d'un marché transatlantique, situatio ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions remplacer la politique régionale par une politique sectorielle plus forte, les seuls gagnants seraient les nouveaux organes européens. Quant à nos autorités locales et nos États fédéraux, ils ne seraient plus que de simples spectateurs de la politique régionale et de la politique de cohésion.

If we were to replace regional policy with a stronger sectoral policy, the only winners would be new EU agencies, and our local authorities and federal states would be mere onlookers with regard to regional policy and cohesion policy.


Les seuls gagnants seraient les grandes multinationales européennes.

The only ones to benefit would be the large European multinationals.


Les véritables gagnants seraient les barons du bœuf sud-américains si nous permettions que les agriculteurs européens soient liquidés.

The real winners would be the beef barons of South America, if we were to allow the European farmers to be sold out.


[Français] Les gagnants seraient l'ensemble des nouveaux citoyens, ainsi que les Canadiens et Canadiennes qui ont adhéré par naissance ou par choix à notre grande famille.

[Translation] The winners would be all new citizens and Canadians who have joined our big family either by birth or by choice.


Non. Avec la directive cadre, tant les entreprises que les consommateurs dans l'Union européenne seraient gagnants.

No. The framework directive would be a "win-win" for businesses and consumers in the EU.


Le résultat net se traduirait par une concurrence accrue et des prix plus bas : les gagnants seraient les consommateurs de toute la Communauté.

The net result would be increased competition and lower prices: good news for the consumer throughout the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagnants seraient ->

Date index: 2021-06-14
w