Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbalète à deux poinçons
Ferme à aiguilles pendantes
Ferme à deux poinçons
Pendant deux années supplémentaires
Pendant l'entre-deux guerres

Vertaling van "février pendant deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


arbalète à deux poinçons [ ferme à deux poinçons | ferme à aiguilles pendantes ]

queen truss [ queen post truss ]


pendant deux années supplémentaires

for two additional years




Politique canadienne relative aux Indiens pendant l'entre-deux-guerres, 1918-1939

Canadian Indian policy during the inter-war years, 1918-1939
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est convenu, - Que, conformément à l'article 108(1) du Règlement, le Comité se divise en deux sous-comités dans le but de tenir des audiences pendant la semaine du 21 février 1999 et Que les sous-comités se composent chacun de cinq membres, soit trois des partis d'opposition et deux du parti ministériel; et Que le président du Comité permanent désigne les présidents des sous-comités; et Que tous les pouvoirs du Comité permanent soient délégués aux sous-comités, sauf celui de faire rapport à la Chambre; et que le quorum de chaque ...[+++]

It was agreed that pursuant to Standing order 108(1) the Committee divide itself into two Sub-committees for the purposes of conducting hearings the week of February 21, 1999 and That the Sub-committees be each composed of five members, three from the opposition parties and two from the government party; and The Chair of the Standing Committee designate the chairs of the Sub-committees; and That the Sub-committtees be granted all of the powers of the Standing Committee with the exception of the power to report to the House; and that the reduced Quorum of each Sub-committee be of 2.


Avant de rendre le budget qui nous a été accordé, je voudrais néanmoins savoir, afin que les choses soient parfaitement claires, si les membres ne seraient pas plutôt prêts à se scinder en deux groupes, et je parle ici des quelques membres qui sont prêts à voyager—il pourrait n'y en avoir que de trois à cinq par exemple—ce qui nous permettrait de choisir une semaine, mettons, la troisième ou la quatrième semaine de février, pendant laquelle ces membres pourraient être constitués en deux sous-comités qui siégeraien ...[+++]

I want to find out, before we send the funds back, so that we are quite clear, whether the members want to maybe divide into two groups, just a few of those who want to travel—perhaps even as low as three or five members—and select a week, maybe the third or fourth week in February, when they would travel as two small subcommittees.


B. considérant que le 29 février 2012, à Ramallah, des soldats des forces de défense israéliennes et des fonctionnaires du ministère israélien des communications ont investi deux chaînes de télévision palestiniennes, Wattan TV et Al Quds Educational TV, confisqué des émetteurs, des ordinateurs, des équipements de radiodiffusion, des cassettes et des documents administratifs et financiers et détenu des employés pendant des heures;

B. whereas on 29 February 2012 in Ramallah, Israel Defence Forces soldiers and officials of the Israeli Ministry of Communication raided two Palestinian television stations, Wattan TV and Al Quds Educational TV, confiscated transmitters, computers, broadcasting equipment, cassettes and administrative and financial documents, and held employees for hours;


B. considérant que le 29 février 2012, à Ramallah, des soldats des forces de défense israéliennes et des fonctionnaires du ministère israélien des communications ont investi deux chaînes de télévision palestiniennes, Wattan TV et Al Quds Educational TV, confisqué des émetteurs, des ordinateurs, des équipements de radiodiffusion, des cassettes et des documents administratifs et financiers et détenu des employés pendant des heures;

B. whereas on 29 February 2012 in Ramallah, Israel Defence Forces soldiers and officials of the Israeli Ministry of Communication raided two Palestinian television stations, Wattan TV and Al Quds Educational TV, confiscated transmitters, computers, broadcasting equipment, cassettes and administrative and financial documents, and held employees for hours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. atterré par le dernier attentat-suicide à la voiture piégée, le 26 février, qui a tué au moins trois personnes, et en a blessé trente-huit, pendant la prière du matin dans une église catholique de la ville très enfiévrée de Jos, au centre du Nigeria, entraînant des représailles violentes de la part de certains jeunes chrétiens, les informations faisant état d'au moins deux morts chez les musulmans, ainsi que de l'incendie de tou ...[+++]

H. shocked by the latest suicide car bomber attack on 26 February who killed at least three people and wounded at least 38 during morning prayers at a Catholic church in the troubled central Nigerian city of Jos, sparking reprisals by Christian youths with reports that at least two Muslims were killed in the violence and that a row of Muslim-owned shops was also burned; whereas responsibility for this latest attack was also claimed by Boko Haram;


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins ...[+++]

A. whereas on 20 February 2010 a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira, with excessive and unprecedented rainfall (it is estimated that the rainfall recorded over five hours corresponded to what is usually recorded on average over two and a half months), strong winds and very high waves, which caused the death of at least 42 people, with 32 people still missing, 370 people displaced and some 70 people injured;


– (HU) Monsieur le Président, le 13 février, le Premier ministre Labour australien Kevin Rudd a présenté au nom du gouvernement australien des excuses officielles pour les humiliations infligées à la population indigène aborigène pendant deux siècles.

– (HU) Mr President, on 13 February Australia’s Labour Prime Minister Kevin Rudd made a formal apology on behalf of the Australian government for the indignities inflicted on the indigenous Aboriginal population over two centuries.


Les progrès dans la mise en œuvre du plan d'action sur la société de l'information «eEurope+» dans les nouveaux États membres et les pays candidats, l'examen à mi-parcours de «eEurope 2005» et les défis communs que tous les pays d'Europe devront relever dans la société de l'information: telles seront les questions débattues lors de la conférence ministérielle paneuropéenne qui se tiendra pendant deux jours, les 26 et 27 février 2004, à Budapest.

Progress in implementing the eEurope+ Information Society action plan in the new EU Member States and candidate countries, the eEurope 2005 mid-term review and joint Information Society challenges for the whole of Europe will be debated at a two-day, pan-European ministerial conference in Budapest on 26-27 February 2004.


Ils croient que la vie d'un innocent ne vaut que 15 années d'emprisonnement pendant lesquelles les meurtriers ont tous les droits et tous les privilèges (1110) Le 24 février 1976, le gouvernement libéral a présenté le projet de loi C-84 qui visait à supprimer la peine de mort et à créer deux nouvelles catégories de meurtres, soit le meurtre au premier degré et le meurtre au deuxième degré, tous deux punissables d'une peine minimale ...[+++]

They believe an innocent life is worth only 15 years imprisonment while their murderers are extended every right and privilege (1110 ) On February 24, 1976 the Liberal government introduced Bill C-84 to abolish the death penalty and to create two new categories of murder, first and second degree murder, both of which carried a minimum sentence of life imprisonment.


Pendant deux semaines (du 9 au 19 février), quelques-uns des meilleurs films européens et mondiaux du moment seront projetés au 62e Festival international du film de Berlin ; figurent parmi eux dix-huit films européens qui ont reçu au total du programme MEDIA plus de 1,6 million d’euros, somme essentiellement destinée à la création d’œuvres cinématographiques et à leur distribution à travers l'Europe (voir liste en annexe).

For two weeks (9-19 February), the 62nd Berlinale film festival will screen some of the best current European and international films, including 18 European films supported by the MEDIA programme (see list in annex); in total they have received more than €1.6 million, mainly for film development and distribution throughout Europe .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février pendant deux ->

Date index: 2022-01-21
w