Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février nous aurons » (Français → Anglais) :

Vous serez heureux de savoir, sénateur, qu'en février nous aurons peut-être deux raisons de revenir devant le comité —, nous avons effectué une petite vérification des sites d'enfouissement militaires et nous aurons des constatations à ce sujet.

You will be happy to know, senator, that in February — we may be back for a couple of reasons — we have conducted a small audit on military dump sites, and we will have findings related to that.


Le 19 février nous aurons le ministre et les fonctionnaires, le 26 février nous aurons des témoins et nous aurons des témoins le 19 mars.

On February 19 we will have the minister and officials, on February 26 we will have witnesses, and on March 19 we will have witnesses.


Le 8 février, nous aurons une élection partielle dans ma circonscription, en Ontario.

A byelection will take place in my riding in Ontario on February 8.


Personnellement, j’espère beaucoup que d’ici la mi-février, nous aurons un mandat de négociation pour entamer cet exercice très difficile.

I personally strongly hope that by mid-February we will get a negotiating mandate to open this very difficult exercise.


Nous sommes donc heureux de voir que votre Parlement a réfléchi à ces grandes orientations de politique économique et, en plus du débat d’aujourd’hui, nous aurons aussi une autre occasion d’échanger nos points de vue à la réunion de la troïka ce 26 février.

We are therefore glad to see that your House has given thought to these economic policy guidelines, and, in addition to this debate today, we will also have another opportunity for exchanging views at the Troika meeting on 26 February.


Nous sommes donc heureux de voir que votre Parlement a réfléchi à ces grandes orientations de politique économique et, en plus du débat d’aujourd’hui, nous aurons aussi une autre occasion d’échanger nos points de vue à la réunion de la troïka ce 26 février.

We are therefore glad to see that your House has given thought to these economic policy guidelines, and, in addition to this debate today, we will also have another opportunity for exchanging views at the Troika meeting on 26 February.


Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail lég ...[+++]

In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and tell us what the final work programme ...[+++]


Nous devrions prendre note de cette leçon et garantir que, lorsque cette affaire sera mise aux voix en séance plénière en février, nous aurons une liste de votes fort simplifiée.

We should take note of that lesson and ensure that when this is voted in plenary in February we have a much-simplified voting list.


Toutefois, je ferai remarquer que, d'icià la fin de février, nous aurons déployé en Afghanistan etailleurs 3 000 membres des Forces canadiennes.

However, I would note that by the end of February we will have 3,000 members of the Canadian Forces involved in Afghanistan and elsewhere.


Nous faisons ici notre dernier arrêt avant de rentrer à Ottawa, où nous tiendrons encore trois jours de séance avant de rédiger le rapport que nous remettrons au ministre des Finances qui, je crois, a décidé de déposer un budget avant février. Nous aurons donc deux ou trois semaines pour rédiger notre rapport.

We have three more days of hearings in Ottawa, then we engage in writing the report to the Minister of Finance, who, I think, has decided to deliver a budget before February, so we'll have a couple of weeks to put the report together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février nous aurons ->

Date index: 2024-01-02
w