Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Défendre un point de vue
Invoquer un argument
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement

Vertaling van "février et discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Les Co-Présidents ont souligné l'importance du lien de confiance entre les populations locales et la Force conjointe, et réitéré la nécessité de respecter les standards en matière de Droits de l'homme, tel que discuté lors de la Conférence du 22 février à Bruxelles.

7. The Co-Chairs stressed the importance of the relationship of trust between local populations and the Joint Force, and reiterated the need to respect human rights standards, as discussed at the Conference in Brussels on 22 February.


Les premiers résultats de l’exercice d’étalonnage[6] ont été distribués au Séminaire des Ministres de la recherche et de l’industrie à Gérone le 1er février 2002 et présentés à la commission ITRE du Parlement européen le 26 février 2002; ils ont été publiés sur CORDIS[7], afin d’être largement discutés et enrichis.

The first results of the benchmarking exercise[6] were circulated during the seminar of research and industry ministers held in Gerona on 1 February 2002 and presented to the European Parliament’s Committee on Industry, External Trade, Research and Energy (ITRE) on 26 February 2002; they were published on CORDIS[7] so that they could be widely discussed and enriched.


Mme Theresa Harvey (directrice adjointe, Politique et programmes sociaux, Direction générale de la sélection, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): J'aimerais tout simplement préciser qu'en regard de cette question à étudier avec le Québec nous avons eu une réunion avec les représentants du Québec en février pour discuter de certaines des préoccupations relatives à la reconnaissance de l'adoption au Québec.

Ms. Theresa Harvey (Deputy Director, Social Policy and Programs, Selection Branch, Department of Citizenship and Immigration): I would just like to say with respect to this issue of discussions with Quebec that there was a meeting with Quebec officials in February to discuss some of the concerns about the recognition of the adoption in Quebec.


Il est convenu, Que, outre l'invitation qu'il a lancée au ministre des Affaires étrangères et au ministre du Commerce international à comparaître devant lui avant la fin de février pour discuter du Rapport sur le rendement du ministère pour la période se terminant en mars 1999, le Comité invite ces ministres ainsi que le ministre de la Coopération internationale à comparaître relativement au Budget de 2000-2001, lorsque celui-ci aura été renvoyé au Comité.

It was agreed, That, in addition to its invitation to the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Trade to appear before the Committee prior to the end of February to discuss the Performance Report of the Department for the period ending March, 1999, the Committee invite these Ministers as well as the Minister for International Cooperation to appear before it in relation to the Main Estimates 2000-2001, following their referral to the Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège des commissaires a discuté de la préparation du sommet de Malte, qui aura lieu le 3 février et fournira l'occasion d'agir collectivement en matière de migration extérieure, mais aussi de faire preuve d'unité.

The College discussed the preparation of the Malta Summit which will take place on 3 February and which will be the time for collective action in the area of external migration but also a moment to show unity.


Pour le bénéfice de ma collègue, je signale que Mme Duncan sera absente le jeudi 7 février; je propose donc qu'on tienne la réunion du sous-comité le 12 février pour discuter des travaux futurs et qu'on en confirme les résultats le 15 février, à la réunion du comité plénier.

For the benefit of my colleague, I note that Ms. Duncan will be away on Thursday, February 7, so the proposal is that we would have our subcommittee for future business on February 12 and a full committee to confirm the results of that meeting on February 15.


La Commission européenne et la Norvège se rencontreront à nouveau le 2 février pour discuter les détails des mesures techniques et de surveillance.

The European Commission and Norway will meet again on 2 February to discuss the detail of the technical and control measures.


Un séminaire, organisé le 24 février 2003, a permis de réunir les responsables des évaluations à mi-parcours des programmes de l'IFOP couvrant la période 2000-2006 dans les États membres, afin de discuter des termes de référence et des méthodologies adoptées.

A seminar organised on 24 February 2003 brought together the parties responsible for the mid-term review of the FIFG programmes for the 2000-2006 period in the Member States, enabling them to discuss the terms of reference and methodologies adopted.


Le Mémorandum sera discuté lors des deux Conseils Éducation sous Présidence suédoise (12 février et 28 mai 2001).

The Memorandum will be discussed at the two Education Councils under the Swedish Presidency (12 February and 28 May 2001).


Des représentants des États-Unis et d'entreprises européennes, de syndicats et d'organisations non gouvernementales se réuniront à Bruxelles le 20 février pour discuter des codes de conduite sectoriels adoptés récemment et de leur rôle dans la promotion de normes de travail de base.

Representatives of United States and European businesses, trade unions and non-governmental organisations will meet in Brussels on 20 February to discuss recently adopted sectoral codes of conduct and their role in promoting core labour standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février et discuter ->

Date index: 2022-05-17
w