Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2009 deux " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, deux autres mesures, que la France considère ne pas être des aides, ont été mises en œuvre: la prorogation, le 23 février 2010, d'une convention de trésorerie conclue le 16 février 2009 entre la SNCF et SeaFrance et le financement accordé à SeaFrance par la SNCF en vue de la levée de l'option d'achat sur le navire SeaFrance Berlioz.

Two other measures that France considers do not constitute state aid have already been implemented: the extension, on 23 February 2010, of a cash flow agreement signed on 16 February 2009 between SNCF and SeaFrance, and the funding granted to SeaFrance by SNCF with a view to exercising the call option on the SeaFrance Berlioz ferry.


Elles ont lancé leur plan d’action conjoint le 27 février 2009, au paroxysme de la crise économique, en s’engageant dans un premier temps sur une enveloppe de 24,5 milliards d’EUR sur deux ans.

They launched their Joint IFI Action Plan on 27 February 2009, at the very height of the economic crisis, initially pledging EUR 24.5 billion over a two-year period.


L'enquête porte également sur deux autres mesures déjà mises en œuvre par la France, à savoir la prorogation, le 23 février 2010, d'une convention de trésorerie conclue le 16 février 2009 entre la SNCF et SeaFrance et le financement accordé à SeaFrance par la SNCF en vue de la levée de l'option d'achat sur le navire SeaFrance Berlioz.

The investigation also covers two other measures already put in place by France. They are the extension on 23 February 2010 of an SNCF/SeaFrance cash‑pooling agreement concluded on 16 February 2009 and the SNCF loan to SeaFrance to enable it to exercise the purchase option on the ship SeaFrance Berlioz.


Deux autres variétés génétiquement modifiées de maïs, le Bt 1507 (demande introduite par Pioneer) et le Bt 11 (demande introduite par Syngenta), qui bénéficient aussi d'une protection contre certains insectes, ont reçu un avis favorable de l'EFSA, respectivement en janvier 2005 et en avril 2005, et les projets de décisions d'autorisation de ces deux OGM ont été mis au vote le 25 février 2009 au sein du comité de réglementation institué par la directive 2001/18/CE.

There are two other GM maize products - Bt Maize 1507 (filed by Pioneer) and Bt maize Bt 11 (filed by Syngenta) -, which also confer protection to the plant against certain insects. The favourable EFSA opinions were respectively adopted in January 2005 and April 2005 and draft decisions to authorise these two GMOs were voted on 25 February 2009 in the framework of the Regulatory Committee under Directive 2001/18/EC.


Le 20 février 2009, les autorités britanniques ont fourni des informations complémentaires sur leur intention de scinder NR en deux.

On 20 February 2009, the UK authorities provided additional information on the intention to split NR in two.


Le 26 février 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel deux groupes de capitaux privés, à savoir a) Irving Place Capital Partners III (Cayman), L.P («fonds IPC», Îles Cayman) et b) OCM Principal Opportunities Fund IV, (USA) L.P. et OCM European Principal Opportunities Fund II, (USA) L.P («fonds Oaktree», États-Unis), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun i ...[+++]

On 26 February 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which funds of two private equity groups (a) Irving Place Capital Partners III (Cayman), L.P (‘IPC Fund’, Cayman Islands) and (b) OCM Principal Opportunities Fund IV (USA), L.P. and OCM European Principal Opportunities Fund II (USA), L.P (‘Oaktree Funds’, USA) will acquire joint indirect control within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation substantially all the US operating assets of Chesapeake Corporation (USA) and its US subsidiaries and Chesapeake's shares in Che ...[+++]


Le 17 février 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Electrabel International Holdings BV, filiale indirecte à 100 % de GDF SUEZ SA (France), et GEK SA (Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Heron Thermoelectric SA et Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, deux entreprises de droit hellénique appartenant actuellement entièremen ...[+++]

On 17 February 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Electrabel International Holdings BV, a wholly-owned indirect subsidiary of GDF SUEZ SA (France), and GEK SA (Greece) will acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control by way of purchase of shares over Heron Thermoelectric SA and Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, two companies incorporated under the laws of Greece and both currently fully-owned by the GEK Group.


Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, les rapports que voici de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation aux réunions suivantes: premièrement, la Réunion hivernale de la National Governors Association sous le thème « Renforcer notre infrastructure en vue d’un avenir durable », tenue à Washington, D.C., du 21 au 23 février 2009; deuxièmement, la con ...[+++]

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the following reports of the Canadian delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the following meetings: first, the National Governors Association winter meeting, “Strengthening our Infrastructure for a Sustainable Future” held in Washington, D.C., February 21-23, 2009; second, the Pacific Northwest Economic Region " Border Challenges and Regional Solutions: 2010 Olympics and the Pacific Northwest Experience" also held in Washington, D.C., on February 24, 2009; and t ...[+++]


2. Sauf dans les cas où chacun des deux derniers programmes annuels adoptés par la Commission correspond à une contribution communautaire annuelle inférieure à un million EUR, l'autorité d'audit présente chaque année, à partir de 2009, un plan d'audit annuel avant le 15 février.

2. Except when each of the last two annual programmes adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million euros, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2009.


2. Sauf dans les cas où chacun des deux derniers programmes annuels adoptés par la Commission correspond à une contribution communautaire annuelle inférieure à 1 million EUR, l'autorité d'audit présente chaque année, à partir de 2009, un plan d'audit annuel avant le 15 février.

2. Except when each of the last two annual programmes adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million euros, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2009.




Anderen hebben gezocht naar : février     ailleurs deux     d’eur sur deux     également sur deux     deux     lequel deux     station sa deux     dans les deux     partir     chacun des deux     février 2009 deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2009 deux ->

Date index: 2023-11-26
w