Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FITAF
OAVI
Ordonnance sur l'aide aux victimes
REmol-TAF

Vertaling van "février 2008 lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement du 21 février 2008 sur les émoluments administratifs du Tribunal administratif fédéral [ REmol-TAF ]

Regulation of 21 February 2008 on Administrative Fees in the Federal Administrative Court [ FACACR ]


Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions | Ordonnance sur l'aide aux victimes [ OAVI ]

Ordinance of 27 February 2008 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Ordinance [ VSupO ]


Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [ FITAF ]

Regulation of 21 February 2008 on Costs and Fees for Legal Proceedings in the Federal Administrative Court [ FACFCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En février 2008, lorsque j'ai demandé au Parti libéral de me dresser une liste de participants pour la séance d'information à huis clos sur le budget, son nom y figurait.

The other one is less well-known. In February 2008, when I asked the Liberal Party to tell me who they would like to send to the budget lock-up, his name appeared on the list.


Aux fins des articles 5 et 6 du présent règlement, tout certificat délivré conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne[51], lorsqu’il s’applique à des constituants ou systèmes, est considéré comme une déclaration CE de conformité ou d’aptitude à l’emplo ...[+++]

A certificate issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency[51], where it applies to constituents or systems, shall be considered, for the purposes of Articles 5 and 6 of this Regulation, as an EC declaration of conformity or suitability for use, or as an EC declaration of verification, if it includes a demonstration of compliance with the essential requirements of this Regulation and the relevant implementing rules for interoperability.


Lorsque celle-ci fut annoncée, en 2008, aucun chiffre n'est paru dans le budget de février-mars 2008.

When it was announced in 2008, there were no figures in the February-March 2008 budget.


Nous l'avons fait en février 2008, lorsque nous avons manifesté notre préoccupation au sujet de la reconnaissance ou de la non-reconnaissance par le comité olympique du saut à ski féminin comme évènement des Jeux olympiques d'hiver.

We did it in February of 2008, when we expressed concern to the Olympic committee on the recognition or non-recognition of women's ski jumping as an event at the Winter Olympics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant qu'il y a déjà plus de 250 000 réfugiés soudanais situés dans 12 camps à l'est du Tchad; considérant qu'il y a eu un afflux de 12 000 nouveaux réfugiés au mois de février 2008 lorsque les tensions se sont accrues au Darfour,

M. whereas there are already more than 250 000 Sudanese refugees located in 12 camps in eastern Chad; whereas there was a further influx of at least 12 000 new refugees in February 2008, when tensions became rife in Darfur,


M. considérant qu'il y a déjà plus de 250 000 réfugiés soudanais situés dans 12 camps à l'est du Tchad; considérant qu'il y a eu un afflux de 12 000 nouveaux réfugiés au mois de février 2008 lorsque les tensions se sont accrues au Darfour,

M. whereas there are already more than 250 000 Sudanese refugees located in 12 camps in eastern Chad; whereas there was a further influx of at least 12 000 new refugees in February 2008, when tensions became rife in Darfur,


Pour éviter les formalités administratives inutiles et les procédures de vérification redondantes, les certificats délivrés conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne , lorsqu’ils s’appliquent à des constituants ou systèmes, devraient être acceptés aux ...[+++]

To avoid unnecessary administrative burden and overlapping verification procedures, certificates issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency should be accepted for the purposes of this Regulation, where they apply to constituents or systems.


Aux fins des articles 5 et 6 du présent règlement, tout certificat délivré conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne , lorsqu’il s’applique à des constituants ou systèmes, est considéré comme une déclaration CE de conformité ou d’aptitude à l’emploi, ...[+++]

A certificate issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency , where it applies to constituents or systems, shall be considered, for the purposes of Articles 5 and 6 of this Regulation, as an EC declaration of conformity or suitability for use, or as an EC declaration of verification, if it includes a demonstration of compliance with the essential requirements of this Regulation and the relevant implementing rules for interoperability.


L'honorable Terry M. Mercer : D'après Statistique Canada, lorsqu'on compare les chiffres de février dernier avec ceux de juin 2008, on constate que le nombre de chômeurs dans la seule province de la Nouvelle-Écosse a augmenté de plus de 4 900 personnes; les statistiques publiées ce matin nous montrent que ce chiffre a encore augmenté.

Hon. Terry M. Mercer: According to Statistics Canada, when we compare job numbers from February of this year to June of 2008, we find that in Nova Scotia alone more than 4,900 more people are unemployed; indeed, the numbers this morning show that the numbers are going up again.


Lorsqu'on regarde le rapport de la Banque du Canada du 20 février sur ce qui s'est passé jusqu'à la fin décembre 2008, on peut remarquer que dans le crédit accordé aux gens d'affaires ainsi qu'aux consommateurs, on peut voir une augmentation de crédit en totalité de 8 à 9 p. 100 comparativement à 2008, ce qui équivaut, grosso modo, à la même augmentation qu'en 2007.

According to the Bank of Canada's February 20 report on financial operations to the end of December 2008, in the area of business and consumer credit, the amount of credit issued has increased overall by 8 per cent to 9 per cent compared to 2008, which, grosso modo, is the same increase as in 2007.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur l'aide aux victimes     remol-taf     février 2008 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2008 lorsque ->

Date index: 2022-02-10
w