Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
ORCS
Savoir
à savoir

Traduction de «février 2005 c’est-à-dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime

Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property


Ordonnance du 2 février 2005 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires | Ordonnance relative à la recherche sur les cellules souches [ ORCS ]

Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells | Stem Cell Research Ordinance [ SCRO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma soeur a été assassinée le 13 février 1992, c'est-à-dire il y a 21 ans maintenant, près de 22 ans, en février.

My sister was murdered on February 13, 1992, so it's been 21 years now, pretty close to 22 years in February.


Je puis vous dire que par la suite, le 4 février 2010, c’est-à-dire quelques jours plus tard, le Secrétaire général des Nations unies a publié un rapport sur l’application de la résolution Goldstone de l’Assemblée générale des Nations unies.

I can inform you that, subsequently, on 4 February 2010, a few days ago, the Secretary-General of the United Nations published a report on the application of the United Nations General Assembly’s Goldstone Resolution.


Une initiative que nous avons jugée insuffisante puisqu'en février 2005, la plénière du Parlement adoptait une résolution assez critique, je dois dire, partant d'un constat simple, un plan d'action, par essence, ne peut se fixer comme seul objectif plus de données, plus de recherches, même si celles-ci sont essentielles, bien sûr.

This is an initiative that we consider to be inadequate in scope in that at its February 2005 sitting Parliament adopted a resolution that was fairly critical, it has to be said, based on the simple assessment that an action plan, in essence, cannot set itself the sole objective of producing more data and conducting more research, even if these are of an essential nature.


Je crois que c’est très important et que la mesure concernant les personnes à mobilité réduite viendra s’ajouter à celles entrées en vigueur le 17 février 2005, c’est-à-dire jeudi dernier, sur le refus d’embarquement, l’annulation et le retard important d’un vol. Tout cela a montré aux Européens que l’Union, son Parlement, son Conseil, sa Commission, sont aussi là pour faciliter la vie quotidienne de chacun, pour assurer plus de sécurité à chacun.

I believe this is very important and that the measure concerning persons with reduced mobility will be added to those that came into force on 17 February 2005, that is last Thursday, on denied boarding, cancellation and major delays to a flight. All this has shown Europe’s citizens that the Union, its Parliament, its Council and its Commission are also there to make everyone’s daily life easier and to make things safer for everyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ratifié récemment par la Russie, le protocole va entrer en vigueur le 16 février 2005, ce qui veut dire que ses dispositions vont devenir contraignantes et que la non-application du protocole sera sanctionnée.

Russia's recent ratification will bring the Protocol into force on 16 February 2005, which means that its provisions will become binding and that non-compliance will result in sanctions.


Près de 60% (59,4 %) des documents du Conseil produits en 2004, soit 68 966 sur les 116 181 nouveaux documents répertoriés dans le registre ( [http ...]

almost 60% (59,4%) of the Council documents produced in 2004, i.e. 68 966 of the 116 181 new documents listed in the register ( [http ...]


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant la position commune du Conseil 2005/149/PESC du 21 février 2005 modifiant la position commune 2004/423/PESC renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning Council Common Position 2005/149/CFSP of 21 February 2005 on amending Common Position 2004/423/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar


La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion, la Croatie*, pays candidat, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne république yougoslave de Macédoine et la Serbie-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs la position commune du Conseil 2005/149/PESC du 21 février 2005 modifiant de la position commune 2004/423/PESC renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar.

The Acceding Countries Bulgaria and Romania, the Candidate Country Croatia*, the Countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, declare that they share the objectives of Council Common Position 2005/149/CFSP of 21 February 2005 amending Common Position 2004/423/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar.


Ainsi, il sera possible de faire entrer en vigueur les directives OPCVM dans les États membres à partir de 2005, c'est-à-dire au moment où le plan d'action financier devra être appliqué.

In this way, it will be possible to introduce the UCITS directive into the Member States by 2005, that is to say the year in which the financial action plan is to be implemented.


C’est un nouveau pas qui se situe dans la foulée de celui accompli en décembre dernier lors du Conseil européen d’Helsinki. Ainsi, il y a été décidé, au vu des progrès réalisés par Malte, d’ouvrir des conférences bilatérales dès février 2000, c’est-à-dire avant la fin de ce mois, afin d’engager des négociations sur les conditions d’adhésion à l’Union et sur les ajustements qui s’imposent.

This new move follows on from the step taken at the Helsinki European Council last December, when it was decided that Malta had made sufficient progress to warrant opening bilateral conferences in February 2000, i.e. by the end of this month, in order to commence negotiations on the conditions of accession to the Union and the adjustments required.




D'autres ont cherché : est-à-dire     c c-à-d     expérience de c'est-à-dire     expérience en c'est-à-dire     savoir     à savoir     février 2005 c’est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2005 c’est-à-dire ->

Date index: 2023-02-25
w