Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi d'exécution du budget de 2000
OFH
OPAPIF
OPIE

Vertaling van "février 2000 soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi d'exécution du budget de 2000 [ Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 28 février 2000 ]

Budget Implementation Act, 2000 [ An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 28, 2000 ]


Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations ferroviaires [ OPAPIF ]

Ordinance of 2 February 2000 on the Planning Approval Procedure for Railway Installations [ PAPRO ]


Ordonnance du 2 février 2000 sur l'utilisation des forces hydrauliques [ OFH ]

Ordinance of 2 February 2000 on the Use of Hydraulic Power | Water Rights Ordinance [ WRO ]


Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations électriques [ OPIE ]

Ordinance of 2 February 2000 on the Planning Approval Procedure for Electrical Installations [ PEIO ]


Avis de motion de voies et moyens visant à mettre en œuvre certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 28 février 2000

Notice of Ways and Means Motion to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on February 28, 2000


Équilibre des finances publiques au Canada, février 2000

The Fiscal balance in Canada, February 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que les témoignages de Jean-Pierre Boisclair, président de la Fondation canadienne pour la vérification intégrée, et de Tim Plumptre, directeur de l'Institut sur la gouvernance, entendus par des membres du sous-comité le 23 février 2000 soient réputés avoir été reçus par le sous-comité et soient consignés dans le compte rendu de la séance no 2.

That the evidence heard by the members of the Sub-Committee on February 23, 2000, from Jean-Pierre Boisclair, President of Canadian the Comprehensive Auditing Foundation, and Tim Plumptre, Director of the Institute on Governance, be deemed to have been received by the Sub-Committee and that it be published as meeting no. 2.


[51] la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires (JO L 75 du 15.3.2001, p.1), qui fait partie du « paquet ferroviaire » adopté en décembre 2000, fait obligation aux États membres de prendre les dispositions pour que des enquêtes soient systématiquement réalisées en cas d'accidents.

[51] European Parliament and Council Directive 2001/12/EC of 26 February 2001 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways, which is part of the rail package adopted in December 2000, requires the Member States to take steps to ensure that investigations are systematically carried out in the event of accidents.


Sur motion de Beth Phinney, il est convenu, - Que les témoignages entendus par les membres du Sous-comité le 23 février 2000, soit ceux de Jean-Pierre Boisclair, président de la Fondation canadienne pour la vérification intégrée et de Tim Plumptre, directeur de l'Institut sur la gouvernance, soient réputés avoir été entendus par le Sous-comité et qu'ils soient publiés en tant que séance n 2. Le Sous-comité discute du projet de voyage à Washington, D.C., en mai 2000.

On motion of Beth Phinney, it was agreed, - That the evidence heard by members of the Sub-Committee on February 23, 2000, from Jean-Pierre Boisclair, President of the Canadian Comprehensive Auditing Foundation, and Tim Plumptre, Director of the Institute on Governance, be deemed to have been received by the Sub-Committee and that it be published as meeting no. 2. The Sub-Committee proceeded to discuss the proposed travel to Washington D.C. in May of 2000.


Il est convenu, Que des opinions dissidentes soient permises d'être annexées au rapport du Comité sur les Filets de sécurité du revenu agricole, après la signature du président, pourvu que ces opinions ne soient pas plus longues que 5 pages au total, et que les caractères utilisés soient du même format et du même espacement que ceux utilisés dans le rapport, et que les opinions dissidentes soient remises au greffier au plus tard le jeudi, 17 février 2000, à 18 H00, dans les deux langues officielles.

It was agreed, That dissenting opinions be allowed to be appended to the report of the Committee, on Farm Income Safety Net, after the Chair's signature, provided that the said opinions are not more than 5 pages long in total and, that the format used is of the same size and of the same spacing as those used in the report, and that the dissenting opinions be delivered to the clerk no later than Thursday, February 17, 2000, at 6:00 p.m., in both official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cerne les priorités à long terme au moment où le plan d’action national prend forme. Que le Sous-comité soit composé de neuf membres ou membres associés du Comité comme suit : cinq membres du gouvernement et quatre membres de l'opposition nommés après consultation usuelle des whips et qu'ils soient inscrits auprès du greffier; Que le Sous-comité fasse rapport de ses conclusions et de ses recommandations au Comité permanent au plus tard le 17 février 2000, après quoi son mandat sera révisé à la lumìere du travail ...[+++]

identify long term priorities as the national action plan takes shape That the Sub-Committee be composed of nine members or associate members of the Committee namely five government members and four members representing the opposition parties to be named after the usual consultations with the whips and filed with the Clerk; That the Sub-Committee report thereon its findings and recommendations to the Committee no later than February 17, 2000 at which point its mandate will be reviewed in the light of the work of the main Committee; That the Sub-Committee be empowered, except when the House otherwise orders, to sen ...[+++]


Il convient que le règlement (CE) no 2722/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 fixant les conditions dans lesquelles l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) peut contribuer à l'éradication de risques pathologiques en aquaculture (9), le règlement (CE) no 908/2000 de la Commission du 2 mai 2000 relatif aux modalités de calcul des aides octroyées par les États membres aux organisations de producteurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture (10) et le règlement (CE) no 366/2001 de la Commission du 22 février 2001 relatif aux mo ...[+++]

Commission Regulations (EC) No 2722/2000 of 13 December 2000 establishing the conditions under which the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) may make a contribution towards the eradication of pathological risks in aquaculture (9), (EC) No 908/2000 of 2 May 2000 laying down detailed rules for calculating aid granted by Member States to producer organisations in the fisheries and aquaculture sector (10) and (EC) No 366/2001 of 22 February 2001 laying down detailed rules for implementing the measures provided for in Council Regulation (EC) No 2792/1999 (11) should be repealed.


Il convient que le règlement (CE) no 2722/2000 de la Commission du 13 décembre 2000 fixant les conditions dans lesquelles l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) peut contribuer à l'éradication de risques pathologiques en aquaculture , le règlement (CE) no 908/2000 de la Commission du 2 mai 2000 relatif aux modalités de calcul des aides octroyées par les États membres aux organisations de producteurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture et le règlement (CE) no 366/2001 de la Commission du 22 février 2001 relatif aux mo ...[+++]

Commission Regulations (EC) No 2722/2000 of 13 December 2000 establishing the conditions under which the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) may make a contribution towards the eradication of pathological risks in aquaculture , (EC) No 908/2000 of 2 May 2000 laying down detailed rules for calculating aid granted by Member States to producer organisations in the fisheries and aquaculture sector and (EC) No 366/2001 of 22 February 2001 laying down detailed rules for implementing the measures provided for in Council Regulation (EC) No 2792/1999 should be repealed.


[51] la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires (JO L 75 du 15.3.2001, p.1), qui fait partie du « paquet ferroviaire » adopté en décembre 2000, fait obligation aux États membres de prendre les dispositions pour que des enquêtes soient systématiquement réalisées en cas d'accidents.

[51] European Parliament and Council Directive 2001/12/EC of 26 February 2001 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways, which is part of the rail package adopted in December 2000, requires the Member States to take steps to ensure that investigations are systematically carried out in the event of accidents.


A. considérant la lettre adressée le 8 février 2000 par le Secrétaire général des Nations unies au premier ministre du Cambodge, M. Hun Sen, demandant instamment que des mesures soient prises visant à l'instauration d'un tribunal spécial pour juger les anciens dirigeants Khmers rouges,

A. whereas on 8 February 2000 the UN Secretary General wrote to the Cambodian Prime Minister Hun Sen calling for urgent steps towards establishing a special tribunal to prosecute former Khmer Rouge leaders,


Qu'une séance télévisée ait lieu sur le Rapport du vérificateur général de février 2001, le mardi 27 février 2001 à 10 h 30. 2. Que les Comptes Publics du Canada 1999-2000 soient examinés le jeudi 1 mars 2001.

That a televised meeting be scheduled to consider the Report of the Auditor General of Canada, February 2001 on Tuesday, February 27, 2001 at 10:30 a.m. 2. That the Public Accounts of Canada 1999-2000 be considered on Thursday, March 1, 2001.




Anderen hebben gezocht naar : opapif     février 2000 soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2000 soient ->

Date index: 2023-01-10
w