Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi d'exécution du budget de 1998
OECA
OEmol-LCart
OMG
Ordonnance du 25 février 1998 sur le matériel de guerre
Ordonnance sur les émoluments LCart

Traduction de «février 1998 notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi d'exécution du budget de 1998 [ Loi portant exécution de certaines dispositions du budget de 1998 déposé au Parlement le 24 février 1998 ]

Budget Implementation Act, 1998 [ An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 24, 1998 ]


Ordonnance du DETEC du 5 février 1998 concernant les entreprises de construction d'aéronefs [ OECA ]

DETEC Ordinance of 5 February 1988 on Aircraft Manufacturers [ AMV ]


Ordonnance du 25 février 1998 sur le matériel de guerre [ OMG ]

Ordinance of 25 February 1998 on War Material | War Material Ordinance [ WMO ]


Litiges concernant les terres et l'environnement : la situation au 28 février 1998

Lands and Environment Litigation Report, February 28 1998


Célébrons! Un passé riche, un bel avenir : Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, du 9 au 16 février 1998 : guide des activités

Celebrate! A Rich Past, a Bright Future: Citizenship and Heritage Week, February 9 to 16, 1998: Activity Guide


Ordonnance du 25 février 1998 relative aux émoluments prévus par la loi sur les cartels | Ordonnance sur les émoluments LCart [ OEmol-LCart ]

Ordinance of 25 February 1998 on the Fees charged under the Cartel Act | CartA Fees Ordinance [ CartA-FeeO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, en février 1998, notre bureau a publié un document intitulé L'examen par les comités parlementaires des nouveaux documents du Budget des dépenses, dont l'objet était d'aider les parlementaires à tirer le meilleur parti du processus d'examen.

In fact, in February 1998, our office published a paper entitled “Parliamentary Committee Review of the Revised Estimates Documents”. The purpose of that paper is to assist parliamentarians in getting the most out of the review process.


Il aura 83,2 millions de dollars à Santé Canada pour mettre de l'avant les initiatives annoncées dans «Bâtir notre avenir ensemble» dans le cadre du budget de février 1998, y compris le financement de la Stratégie nationale de lutte contre le VIH/SIDA, l'Initiative canadienne de lutte contre le cancer du sein et les coûts de transition liés à la mise sur pied de la nouvelle agence du sang, organisme indépendant, conformément à ce qui a été annoncé à la conférence fédérale-provinciale-territoriale des ministres de ...[+++]

Health Canada is seeking $83.2 million to implement initiatives announced in " Shaping Canada's Future Together" in conjunction with the February 1998 budget, including funding for the Canadian Strategy on HIV/AIDS, the Canadian Breast Cancer Initiative, and transition costs for the new independent Canadian Blood Agency, pursuant to the announcement made at the federal-provincial-territorial conference of health ministers; we have a request for $50 million, $40 million for Natural Resources Canada and $10 million for Environment Can ...[+++]


Plus récemment, le 24 février 1998, notre Président a affirmé que, bien que des déclarations qui ne sont pas délibérément trompeuses ne constituent pas nécessairement un outrage au Parlement dans certaines circonstances, les fonctionnaires ministériels devraient très soigneusement veiller à fournir des renseignements exacts quant aux délibérations du Sénat.

More recently, on February 24, 1998, our Speaker stated that, though certain circumstances may not lead to a contempt of Parliament because a statement was not purposefully misleading, departmental officials should pay great care in providing accurate information with respect to the proceedings of our chamber.


En février 1998, notre Sous-comité des anciens combattants était présidé par notre très cher ami, Orville Phillips, qui était alors encore sénateur.

In February 1998, our Subcommittee on Veterans Affairs was chaired by our very good friend Orville Phillips, who was then in the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 février 1998, notre parti a proposé la motion suivante à la Chambre des communes:

On February 13, 1998, our party put forward the following motion in the House of Commons:




D'autres ont cherché : oemol-lcart     ordonnance sur les émoluments lcart     février 1998 notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1998 notre ->

Date index: 2022-02-09
w