M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir sur la motion d'ajournement au sujet d'une question que j'ai posée au ministre, le 26 février 1998, où je lui demandais s'il était normal que le régime d'assurance-emploi ne permette maintenant plus qu'à 40 p. 100 des chômeurs d'avoir des prestations alors qu'en 1989, il s'agissait de 83 p. 100.
Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak on this adjournment motion in relation to a question I asked the minister on February 26, 1998 as to whether it was normal that employment insurance now allows no more than 40% of unemployed workers to receive benefits, compared to 83% in 1989.