Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Français
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "féliciter tous ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE félicite tous ceux qui ont été élus et rend hommage à ceux qui ont reconnu leur défaite et appelé à la paix.

The EU congratulates all those who have been elected successfully and commends those who have conceded defeat and appealed for peace.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite féliciter tous ceux qui ont participé à l’élaboration de ce rapport et à cette réussite très importante: le rapporteur Gay Mitchell, tous les groupes politiques (y compris le mien) et le commissaire Michel.

- Madam President, I would like to congratulate all those involved in this report and this very significant achievement: the rapporteur Gay Mitchell, all the political groups – including my own – and Commissioner Michel.


Je félicite donc le gouvernement espagnol, je félicite tous ceux qui ont eu la force de démontrer qu’ils résistent, qu’ils ne succombent pas mais qu’ils veulent en terminer avec le terrorisme, et la fin du terrorisme passe toujours par des négociations.

I therefore congratulate the Spanish Government and I congratulate all those who have had the strength to show that they are taking a stand and that they are not giving way but, rather, that they want to have done with terrorism, and the end of terrorism always hinges on negotiations.


41. se félicite de l'accord signé entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude ; félicite tous ceux, y compris l'OLAF, qui ont participé à l'élaboration de cet accord; salue le fait que les dispositions de cet accord couvrent de nombreux domaines visés par le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés, notamment les dispositions concernant l'assistance administrative, la perquisition, la ...[+++]

41. Welcomes the conclusion of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud ; congratulates all those, including OLAF, who were involved in drawing up the Agreement; the provisions of that Agreement cover many of the aspects dealt with in the Second Protocol to the Agreement on the protection of the Communities' financial interests, in particular those governing administrative assistance, searches, seizures, and recovery; expresses its incomprehension at the fact that this protocol, which dates from 1997, has still not been ratifie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. se félicite de l'accord signé entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude; félicite tous ceux, y compris l'OLAF, qui ont participé à l'élaboration de cet accord; salue le fait que les dispositions de cet accord couvrent de nombreux domaines visés par le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés, notamment les dispositions concernant l'assistance administrative, la perquisition, la ...[+++]

41. Welcomes the conclusion of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud; congratulates all those, including OLAF, who were involved in drawing up the Agreement; the provisions of that Agreement cover many of the aspects dealt with in the Second Protocol to the Agreement on the protection of the Communities' financial interests, in particular those governing administrative assistance, searches, seizures, and recovery; expresses its incomprehension at the fact that this protocol, which dates from 1997, has still not been ratified ...[+++]


Je voudrais féliciter tous ceux qui sont liés au canal Welland, notamment tous ceux qui ont contribué à sa construction et à son exploitation, ainsi que les compagnies de navigation et les équipages de tous les navires qui empruntent cette voie en respectant l'environnement.

I would like to congratulate all those connected with the Welland Canal, including all those who contributed to its construction and operation, and shipping companies and the crews of all the ships who transit this waterway in an environmentally friendly way.


Félicitant tous ceux qui ont participé au processus, le directeur général du PNUE d’ajouter : "Je tiens à féliciter tous ceux et celles qui, à la Commission, et tout particulièrement Mme Wallström, et au PNUE nous ont amenés jusqu’ici.

Congratulating all those involved in the process, UNEP’s Executive Director added, “I want to congratulate all in the Commission, particularly Commissioner Wallström, and those in UNEP that have brought us to this point.


L'Union européenne et les États-Unis se félicitent de la déclaration de Nairobi du 5 juin 2004 sur la dernière phase des négociations de paix au Soudan, qui ouvre la voie à la signature d'un accord de paix global mettant fin à vingt ans de conflit dans le Soudan méridional, et félicitent tous ceux qui, en collaborant avec les parties, ont fait progresser les négociations de paix jusqu'au stade actuel, en particulier l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et le Kenya, qui accueille les pourpar ...[+++]

The European Union and the United States welcome the Nairobi Declaration of 5 June 2004 on the Final Phase of Peace in Sudan which paves the way for the signature of a comprehensive peace agreement, putting an end to 20 years of conflict in southern Sudan, and commend all those who have worked with the parties to bring the peace talks to this point, in particular the Inter-Governmental Authority on Development (IGAD) and the host nation to the talks, Kenya.


- (ES) Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je commencerai par féliciter tous ceux qui on participé à la gestation de cette directive, en particulier ceux qui ont dû assurer la négociation pendant la procédure de conciliation, qui a été pénible, je le sais, même si je ne l'ai pas suivie personnellement - j'ai suivi les deux lectures, mais pas cette troisième lecture.

– (ES) Mr President, allow me to begin by congratulating everyone who has been involved in the creation of this directive and especially those who have done the hard work of negotiating during the conciliation procedure, which I know has been hard, although I personally have not followed it – I followed the two readings, but not this third reading.


En terminant, je voudrais à nouveau féliciter tous ceux qui au Canada, par exemple les ONG, et partout au monde appuient les Nations Unies. [Français] Félicitations à tous les gens à l'occasion du 50e anniversaire des Nations Unies et à l'occasion de la Journée des Nations Unies.

In closing, once again I want to join in congratulating those involved both in Canada, NGOs in Canada who support the United Nations, and globally- [Translation] Congratulations to everyone on this 50th anniversary of the United Nations and United Nations Day.




Anderen hebben gezocht naar : aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     féliciter tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter tous ceux ->

Date index: 2025-09-04
w