Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enième pièce reprend le tir
Le gouvernement reprend contact avec les jeunes
Le gouvernement se branche sur les jeunes
Reprend et complète
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «féliciter reprend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


enième pièce reprend le tir

number ... in [ number ... out ]


transmettre les félicitations

carry congratulations /to


Le gouvernement reprend contact avec les jeunes [ Le gouvernement se branche sur les jeunes ]

Reconnecting Government With Youth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"La communication de la Commission sur l'avenir de la PAC reprend un certain nombre des recommandations que le CESE avait formulées dans ses avis antérieurs", s'est félicité Franco Chiriaco (groupe des travailleurs, Italie), rapporteur de l'avis.

"The Commission's communication on the future of CAP incorporates a number of recommendations that the EESC had set out in its past opinions", said Franco Chiriaco (Employees" Group, Italy), rapporteur for the opinion".


E. considérant qu'il faut se féliciter de la position prise par la Cour de justice, telle que réinterprétée par la Commission, puisqu'elle reprend la position adoptée par le Parlement dans sa résolution du 3 septembre 2003 sur les bases juridiques et le respect du droit communautaire ;

E. whereas the position taken by the Court of Justice, as re-interpreted by the Commission, is to be welcomed as it endorses the position already taken by the European Parliament in its resolution of 3 September 2003 on legal bases and compliance with Community law ,


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 19 octobre, du projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les télécommunications, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendements; ainsi que du groupe de motions n 1. M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre grande efficacité.

The House resumed from October 19 consideration of Bill C-37, An Act to amend the Telecommunications Act, as reported (with amendments) from the committee; and of the motions in Group No. 1. Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate you on your great efficiency.


86. se félicite de l'intention de la Commission d'affiner la "liste noire" qui reprend les opérateurs accusant des irrégularités annuelles de plus de 100 000 EUR;

86. Welcomes the Commission's intention to refine the "black list", which indicates operators showing annual irregularities of more than EUR 100 000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont sans nul doute demandé, outre un traitement spécial, l'adoption de certaines mesures que M. Musotto - que je tiens également à féliciter - reprend dans son rapport où il pointe la nécessité de distinguer les statistiques de la réalité, ainsi que la pertinence d'utiliser des indicateurs alternatifs au revenu par habitant, tels que le chômage, le manque d'infrastructures, la précarité des transports et l'énergie, la double insularité, la formation des ressources humaines et le taux d'ozone dans les régions ultrapériphériques.

I am sure that, as well as asking for special treatment, they will have requested some of the measures which Mr Musotto is asking for today in his report – and I congratulate him also – in which he stresses the need to differentiate between statistical convergence and real convergence, as well as the suitability of using alternative indicators to per capita income, such as unemployment, the lack of infrastructures, the lack of transport and energy, double insularity, the training of human resources and the levels of ozone in the outermost regions.


Je voudrais d'abord féliciter le leader du gouvernement à la Chambre qui reprend ses fonctions.

I want to begin my comments by congratulating the government House leader for resuming his role.


Même s'il abandonne aussi la création des services spéciaux - ce dont je me félicite - il reprend les propositions initiales de la Commission sur l'abaissement des seuils et, malgré une pondération par l'annonce de dates d'étape, j'estime qu'il entérine de fait la libéralisation totale du secteur.

Although the compromise also abandons the idea of creating special services – a move I welcome – it takes up the Commission’s original proposals on reducing the thresholds and, despite the fact that numbers evened out with the announcement of the deadline, I feel that the compromise will put full liberalisation of the sector at risk.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, notre groupe se félicite de cette initiative, il se félicite du large consensus qu'il a été possible d'obtenir sur la résolution de compromis, qui reprend la préoccupation principale que nous avions introduite dans notre projet de résolution : une grande inquiétude pour la situation dramatique vécue dans de nombreux conflits armés et l'instrumentalisation brutale et choquante de nombreux enfants enrôlés comme soldats dès leur plus jeune âge.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is pleased with this initiative and with the broad consensus that we were able to achieve on the compromise resolution, in which we saw our main concern included, as it was in our own draft resolution: a deep concern at the terrible situation seen in many armed conflicts and the cruel and barbaric use of great numbers of children who are recruited as soldiers at a very tender age.


Le Conseil note que ce rapport reprend le suivi des actions correctrices qui sont déjà entreprises, ainsi que les nouvelles mesures à envisager suite aux observations de la Cour des comptes dans son rapport annuel sur le budget de l'exercice 1999; il se félicite du fait que la Commission ait pu identifier les problèmes les plus aigus et ait pris des mesures en conséquence;

The Council notes that the report sets out the follow-up to the remedial action already undertaken, and the new measures to be envisaged following the observations made in the Court of Auditors' annual report on the budget for the financial year 1999; it is pleased that the Commission has been able to identify the most acute problems and has taken steps accordingly.


Le sénateur Lynch-Staunton: Aujourd'hui, le président du Mexique, devant les deux Chambres réunies, s'est adressé au premier ministre pour le féliciter - et je reprends les mots de l'interprète - de s'être fait le «champion» de l'ALENA et de s'être chargé de le mettre en oeuvre.

Senator Lynch-Staunton: Today, the President of Mexico, before a joint session of Parliament, turned to the Prime Minister and congratulated him - and I use the word of the translator - for " championing" NAFTA, and for being responsible for its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter reprend ->

Date index: 2021-11-14
w