Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "féliciter notre ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite tous les sénateurs à se joindre à moi pour féliciter notre ancien collègue de cet événement marquant.

I would like to extend an invitation to all honourable senators to join me in congratulating our former colleague on this momentous event.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


– (HU) En tant que Hongrois vivant en Roumanie, je tiens à féliciter, dans un esprit de solidarité, le président Jerzy Buzek, digne successeur de notre ancien président, Hans-Gert Pöttering.

– (HU) As a Hungarian living in Romania, I would like to congratulate President Jerzy Buzek, in the spirit of solidarity, a worthy successor to our former president, Hans-Gert Pöttering.


Je félicite notre ancien greffier, Gérald Lafrenière; notre greffière actuelle, Line Gravel; et notre personnel de recherche, qui est dirigé par June Dewetering, qui ont une fois de plus fait preuve de créativité pour assembler ce panorama cohérent de recommandations.

I want to commend our former clerk, Gérald Lafrenière, our present clerk, Line Gravel, and our research staff led by June Dewetering, who once again did a creative job of knitting together this coherent panorama of recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je félicite notre ancien greffier, Gérald Lafrenière, et celle qui lui a succédé, Line Gravel, ainsi que notre personnel de recherche, dirigé par la très compétente June Dewetering, qui a fait une admirable besogne en tissant ces recommandations pour en faire une tapisserie à la fois complexe et cohérente.

I want to commend our former clerk, Gérald Lafrenière, our present clerk, Line Gravel, and our research staff led by the competent June Dewetering who did a superb job of weaving together this complex, coherent tapestry of recommendations.


Permettez-moi enfin de féliciter notre ancien collègue, l'honorable Roméo LeBlanc, le premier Acadien à devenir Gouverneur général du Canada, qui est maintenant le nouveau chancelier de l'Université de Moncton, l'université des Acadiens, située dans une ville qui porte le nom d'un des pourchasseurs des Acadiens!

And finally, I would like to congratulate our former colleague, the Honourable Roméo LeBlanc, the first Acadian to become the Governor General of Canada, who is now the new Chancellor of the Université de Moncton, the Acadian university, located in the city that bears the name of one of those who hunted down Acadians.


Enfin, je voudrais féliciter Bertie Ahern pour la désignation de notre ancien collègue Gijs de Vries au poste de coordinateur de la lutte contre le terrorisme.

Finally, I should like to congratulate Bertie Ahern on the appointment of our old colleague Mr Gijs de Vries as Counter-terrorism Coordinator.


- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Premier Ministre, Monsieur Verheugen, il y a tout lieu de féliciter et de remercier le Danemark, à l’issue du sommet de Copenhague, et surtout son Premier ministre, son ministre des Affaires étrangères, M. Møller, ainsi que notre ancien collègue, M. Haarder, pour la cohésion de leur action tout au long de la présidence danoise et surtout pour la réussite des négociations d’élargissement, qui demandaient de la précision.

– (FI) Madam President, Prime Minister Rasmussen, Commissioner Verheugen, after the Copenhagen Summit there is every reason to congratulate and thank Denmark, and above all her Prime Minister and the Foreign Minister, Mr Møller, and former Member, Mr Holter, on and for the smooth and steady advance of the Danish presidential term from start to finish, but mainly on account of their success in the enlargement negotiations that required such precision.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais d’abord adresser mes félicitations aux deux rapporteurs, M. Jarzembowski, d’une part, qui a pris le relais de notre ancien collègue, M. Pavlos Sarlis, et qui, en tant que député du Parlement européen, était le rapporteur en première lecture, et M. Swoboda, d’autre part, pour leurs rapports.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Jarzembowski, who has taken over from Mr Pavlos Sarlis, our former fellow Member of the European Parliament who acted as rapporteur for the first reading, and Mr Swoboda, for their reports.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à féliciter notre ancien collègue, l'honorable Jean-Louis Roux, de sa nomination comme lieutenant-gouverneur du Québec.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I must begin by congratulating our former colleague, the Honourable Jean-Louis Roux, on his appointment as the Lieutenant-Governor of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : féliciter notre ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter notre ancien ->

Date index: 2024-06-12
w