Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "féliciter mes compatriotes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, en tant que fier député de l'Île-du-Prince-Édouard, je tiens, moi aussi, à féliciter mes compatriotes insulaires pour l'énorme succès qu'ont remporté, dimanche dernier, les East Coast Music Awards.

Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, as a proud member from Prince Edward Island I too would like to congratulate my fellow Islanders on the tremendous success of the East Coast Music Awards held last Sunday.


Au nom de mes collègues à la Chambre des communes et au Sénat, je félicite le premier ministre Russell MacLellan, le président du parti Lloyd Campbell et les coprésidents Eleanor Norrie et Claude O'Hara de leur initiative, et je leur souhaite, à eux et à leurs compatriotes néo-écossais, un congrès très fructueux.

On behalf of my colleagues in the House of Commons and the Senate, I want to congratulate Premier MacLellan, party president Lloyd Campbell and co-chairs Eleanor Norrie and Claude O'Hara on their initiative and wish them and their fellow Nova Scotians a very successful convention.


Enfin, je voudrais féliciter la rapporteure, ma compatriote, Mme Matias, pour le travail qu’elle a effectué.

Finally, I would like to congratulate the rapporteur, my compatriot, Mrs Matias, on the work she has done.


Je voudrais également féliciter les questeurs, y compris mon compatriote Jim Higgins, et les autres personnes qui ont travaillé dur pour que l’aéroport de Francfort-Hahn bénéficie du même statut que ceux de Francfort et de Strasbourg, du moins au point de vue du transport.

Also I would like to compliment the quaestors, including my own compatriot, Jim Higgins, and others who are working hard to get Frankfurt-Hahn designated the same as Frankfurt airport and Strasbourg, from the point of view of transportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, before I welcome President Maystadt to the European Parliament and before I congratulate him both on the successes of the European Investment Bank and on its ambitious business plan, I should like to express my horror about the murderous arson attack on three of my fellow citizens in Athens yesterday, at their place of work, and to express my deepest condolences to their families.


Monsieur le Président, ces Canadiens en Afghanistan et l'ensemble de mes compatriotes, je crois, se félicitent que leurs enfants jouissent de la paix et de la prospérité presque comme d'un droit inné, et nous voulons partager ce privilège avec les enfants de votre pays.

Those Canadians, Mr. President, all the Canadians in Afghanistan and I think all Canadians, are thankful for the peace and prosperity that our children enjoy almost as a birthright, and we want to share our blessings with the children of your country.


Félicitations aux Red Wings et à leur excellent entraîneur, Mike Babcock, de même qu'à Danny Cleary, un compatriote de l'Atlantique — de Harbour Grace pour être plus précis —, et mes sympathies à son fidèle représentant, le député d'Avalon.

Congratulations to the Red Wings and their great coach, Mike Babcock, and fellow Atlantic Canadian, Danny Cleary, of Harbour Grace, and sympathies to his loyal MP from Avalon.


Je tiens à féliciter mon compatriote, M. Casaca, pour son excellent travail en tant que rapporteur sur cette question.

I wish to congratulate my compatriot Mr Casaca on his excellent work as rapporteur on this issue.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à commencer par féliciter mon compatriote, M. Eurlings, qui s’est vu confier la lourde tâche de rédiger un rapport sur cette question très complexe, et je pense qu’il s’en est tiré avec brio jusqu’ici.

– (NL) Mr President, I should like to start by congratulating my fellow countryman, Mr Eurlings, who had the onerous task of acting as rapporteur on this very complex issue, and I think he has done an excellent job of it so far.


L'hon. Serge Marcil (Beauharnois—Salaberry, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais convier mes collègues de la Chambre et les Canadiens et Canadiennes à féliciter nos compatriotes en lice pour un Oscar cette année.

Hon. Serge Marcil (Beauharnois—Salaberry, Lib.): Mr. Speaker, I encourage my colleagues in the House and the public to congratulate those Canadians nominated this year for an Oscar.




Anderen hebben gezocht naar : se féliciter     transmettre les félicitations     féliciter mes compatriotes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter mes compatriotes ->

Date index: 2020-12-21
w