Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Congédier justement
Convenable
Convenant
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Propre
Précisément
Qualifié
Se féliciter
Voulu

Vertaling van "féliciter justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]








se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je félicite justement mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour de la pertinence de son propos relativement au projet de loi C-241.

In fact, I want to congratulate the member for Dartmouth—Cole Harbour for the relevance of his comments on Bill C-241.


27. souligne que, étant donné que de nombreuses femmes continuent de choisir de suivre une formation dans le secteur des services et d'y acquérir leur expérience et leur connaissance du commerce, il y a une large place pour l'entreprenariat féminin; estime que, pour que les efforts visant à favoriser l'esprit d'entreprise des femmes soient efficaces, il est nécessaire d'appliquer au secteur de la production des conditions identiques à celles en vigueur dans le secteur des services; se félicite, à cet égard, de la proposition consistant à poursuivre le microfinancement sous la forme d'un axe à part entière du programme pour le changemen ...[+++]

27. Emphasises that, as many women continue to choose training in the service sector and are thus building up their commercial experience and knowledge of the trade, there is ample scope and great potential for female entrepreneurship; believes that, in order for efforts to increase entrepreneurship and enterprise among women to be effective, equivalent conditions to those in the service sector are needed for the production sector; welcomes, in this connection, the proposal to extend microfinance as a specific axis of the Programme for Social Change and Innovation, and highlights the importance of microfinance as an instrument to support female e ...[+++]


27. souligne que, étant donné que de nombreuses femmes continuent de choisir de suivre une formation dans le secteur des services et d'y acquérir leur expérience et leur connaissance du commerce, il y a une large place pour l'entreprenariat féminin; estime que, pour que les efforts visant à favoriser l'esprit d'entreprise des femmes soient efficaces, il est nécessaire d'appliquer au secteur de la production des conditions identiques à celles en vigueur dans le secteur des services; se félicite, à cet égard, de la proposition consistant à poursuivre le microfinancement sous la forme d'un axe à part entière du programme pour le changemen ...[+++]

27. Emphasises that, as many women continue to choose training in the service sector and are thus building up their commercial experience and knowledge of the trade, there is ample scope and great potential for female entrepreneurship; believes that, in order for efforts to increase entrepreneurship and enterprise among women to be effective, equivalent conditions to those in the service sector are needed for the production sector; welcomes, in this connection, the proposal to extend microfinance as a specific axis of the Programme for Social Change and Innovation, and highlights the importance of microfinance as an instrument to support female e ...[+++]


Les prévisions de la loi quant à l'obligation du ministre de procéder à un examen quinquennal et d'en faire rapport aux deux Chambres constituent justement un gage de la volonté du comité afin que les mécanismes de divulgation, tout autant que la protection des divulgateurs, puissent s'adapter à de nouvelles réalités et de nouveaux enjeux (1635) M. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Monsieur le Président, je félicite la députée de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques pour son excellente présentation et l'excellence de sa partic ...[+++]

The provisions in the bill on the minister's obligation to carry out a five-year review for submission to both Houses constitute a sign of the committee's desire for the disclosure mechanisms and the protection of whistleblowers to adapt to new realities and new issues as they arise (1635) Mr. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Mr. Speaker, I commend the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques for her excellent presentation and her exemplary work at the Standing Committee on Government Operations and Estimates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous féliciter - justement parce que quelques critiques ont été adressées à la Commission - et surtout féliciter vos collaborateurs qui sont présents pour l'engagement dont ils ont fait preuve dans le traitement de ce thème et la qualité de leur communication et de leur dialogue avec le Parlement.

Commissioner, because we have heard some criticism of the Commission, I would like to congratulate you and your officials, who are with us today, for the committed approach which they take to this issue, and for always communicating and discussing matters with Parliament.


Je me réjouis de pouvoir engager aujourd'hui avec vous un premier débat sur les propositions concernant la révision à mi-parcours de la PAC et je félicite également la présidence d'avoir eu l'idée d'un débat public. Car c'est justement dans le public que des voix de plus en plus souvent critiques à l'égard de la PAC se sont élevées ces derniers temps.

I am delighted to have this opportunity for a first debate on the proposals for the mid-term review of the common agricultural policy, and I would like to congratulate the Presidency on its idea of staging a public debate, for it is from this very public that criticism has lately been rising against the CAP.


Le ministre Graham a très justement fait remarquer, et je l'en félicite, que, à Québec, le gouvernement avait pris la peine de rencontrer les ONG et de leur offrir un environnement dans lequel elles pourraient s'entretenir avec les responsables canadiens, entre autres.

Minister Graham quite rightly pointed out, and I commend him for this, that in Quebec City the government went to great pains to meet with the NGOs and to offer an environment for them to have some discourse with Canadian officials and others.


Notre ministre des Affaires étrangères a justement fait cela et je l'en félicite.

Our foreign affairs minister has done just that and I congratulate him.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais premièrement m'associer aux félicitations adressées fort justement à tous les participants de la convention, en particulier à M. Méndez de Vigo et à ma camarade Pervenche Berès.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, first of all I wish to associate myself with the congratulations quite rightly heaped on all those who participated in the Convention, especially Mr Méndez de Vigo and my colleague, Mrs Pervenche Berès.


C'est pour cela justement que je me félicite de ce rapport.

Which is precisely why I welcome this report.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     congédier justement     convenable     convenant     il se trouve     justement     justement applicable     propre     précisément     qualifié     se féliciter     féliciter justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter justement ->

Date index: 2025-08-31
w