Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Se féliciter

Vertaling van "féliciter de vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon commandant et le commandant du système d'instruction de Borden m'ont félicité de vouloir offrir à mes enfants une éducation bilingue; mais ils continuent à dire que les Forces canadiennes (FC) n'ont pas à assumer le coût de ma décision.

My commandant and the commander of Training Systems Borden have commended me on wanting to provide my children with a bilingual education; however, they continue to state that the CF is not indebted to bear the cost of my decision.


Venant d'un parti qui se félicite de vouloir réduire la paperasserie, c'est quand même un brin paradoxal.

Coming from a party that is always bragging about how it likes to reduce paperwork, it is a bit hypocritical.


29. soutient le maintien de l'exemption existante, sans seuils, pour les hôpitaux et les logements sociaux; se félicite de l'annonce de la Commission de vouloir exempter d'autres domaines des SSIG de l'obligation de notification; demande à la Commission de veiller à ce que les paiements compensatoires pour les SIEG répondant aux besoins sociaux essentiels définis par les États membres, comme les soins aux personnes âgées et aux personnes handicapées, les soins et l'inclusion sociale des personnes vulnérables, l'aide à l'enfance, les soins de santé et l'accès au marché du tr ...[+++]

29. Supports the retention of the existing exemption without thresholds for hospitals and social housing; welcomes the Commission's assertion that it wishes to exempt further categories of SSGI from the requirement that aid to them be the subject of notification; calls on the Commission to ensure that compensation payments for all SGEI meeting essential social needs as defined by Member States, such as care of the elderly and of people with disabilities, the care and social inclusion of vulnerable groups, child and youth welfare, healthcare and access to the labour market are exempted from the requirement of notification;


Madame la Présidente, je suis continuellement en contact avec les gens, les associations et les groupes de femmes de ma circonscription, et toutes et tous, sans exception, nous ont félicités pour notre geste et nous félicitent de vouloir travailler ensemble, avec un gouvernement de coalition.

Madam Speaker, I am constantly in contact with people in my riding, with associations and women's groups, and all without exception have congratulated us on what we have done and on our desire to work together in a coalition government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


83. félicite le secrétaire général de l'OTAN de vouloir associer l'Union, y compris le Parlement européen, aux discussions sur la révision du concept stratégique de cette organisation; attend que la volonté affichée débouche rapidement sur des initiatives concrètes;

83. Congratulates NATO's Secretary General on wishing to involve the Union, including the European Parliament, in the discussions on a revised strategic concept for that organisation; expects this to give rise to specific initiatives in the near future;


Lorsque les députés libéraux dociles applaudissent ce budget sans coeur, écrit de la main même du premier ministre, ils le félicitent de vouloir empêcher l'Assemblée nationale du Québec de mettre en place un régime de congés parentaux réclamé unanimement par les jeunes familles québécoises.

When the complacent Liberal members applaud this heartless budget, penned by the Prime Minister himself, they are congratulating him for wanting to prevent the National Assembly of Quebec from implementing a parental leave program that young families in Quebec have been asking for.


Je voudrais également vous féliciter de vouloir appliquer à la PESD votre devise "Plus d'Europe".

I would also like to congratulate you on your effort to apply your slogan ‘More Europe’ to the ESDP.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant d'aborder mon rapport, je vous demanderais de bien vouloir m'accorder une minute, que je consacrerais à la question du Maroc, pour féliciter chaleureusement M. Fischler pour l'engagement qui a été le sien dans les négociations en vue du renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc ; ces félicitations s'adressent aussi à la direction générale de la pêche de la Commission.

– (PT) Mr President, Commissioner, I simply wish to ask for your understanding so that before I embark on the subject of my report, I may take a minute to speak about Morocco. I should like to warmly congratulate Commissioner Fischler for the commitment he has demonstrated in the negotiations to renew the fishing agreement with Morocco, but these thanks should also go to the Commission's entire Directorate-General for Fisheries.


Je vous félicite de vouloir vous établir à Charlottetown, qui est une ville anglophone, et de vouloir y faire respecter les deux langues officielles.

I would like to congratulate you for having chosen Charlottetown, which is an English-speaking city, and for your willingness to ensure that both official languages are respected.




Anderen hebben gezocht naar : bravo     chapeau bas     chapeau     félicitations     le vouloir-faire     se féliciter     féliciter de vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter de vouloir ->

Date index: 2022-07-21
w