Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blodrot
Catherine
Herbe de Sainte-Catherine
Herbe-au-diable
Potentille officinale
Potentille tormentille
Roue de Sainte-Catherine
Sainte-Catherine-à-la-roue
Se féliciter
Tire Sainte-Catherine
Tire de la Sainte-Catherine
Tire à la mélasse
Tormentille
Tormentille commune
Tormentille officinale

Vertaling van "féliciter catherine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tire à la mélasse | tire de la Sainte-Catherine | tire Sainte-Catherine

molasses taffy


blodrot | herbe de Sainte-Catherine | herbe-au-diable | potentille officinale | potentille tormentille | tormentille | tormentille commune | tormentille officinale

tormentil




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




Loi concernant la construction d'un tronçon de l'autoroute 30 entre Châteauguay et Sainte-Catherine

An Act respecting the building of a section of Highway 30 between Châteauguay and Sainte-Catherine


Sainte-Catherine-à-la-roue

Catherine on her wheel [ SE Catherine on her wheel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. se félicite de la reprise du dialogue au plus haut niveau politique entre la Serbie et le Kosovo ainsi que des engagements formulés par le nouveau gouvernement serbe; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Thaçim, premiers ministres de la Serbie et du Kosovo, en tant qu'étape cruciale vers une véritable réconciliation entre Serbes et Kosovars et vers une normalisation des relations entre les deux pays; félicite Catherine Ashton, haute repré ...[+++]

8. Welcomes the resumption of the Belgrade-Pristina Dialogue at the highest political level and the engagement expressed by the new Serbian government; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić and Hashim Thaçi, as crucial steps towards a genuine reconciliation between Serbians and Kosovars and normalisation of relations between Serbia and Kosovo; commends the proactive role and leadership of High Representative / Vice-President Catherine Ashton in facilitating the dialogue between Serbia and Kosovo; looks forward t ...[+++]


8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Tha ...[+++]

8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić and Hashim Thaçi, as crucial steps towards a genuine reconcil ...[+++]


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter Catherine Price, de Fortune, dans la circonscription de Random—Burin—St.

Mr. Speaker, I rise today to congratulate Catherine Price from Fortune in my riding of Random—Burin—St.


Au sujet de l'accord d'association UE-Amérique centrale, Mme Catherine Ashton, Haute représentante de l'UE, a déclaré: «Je me félicite que le Parlement européen ait approuvé l'accord d'association UE-Amérique centrale.

Commenting on the EU-Central America Association Agreement, the EU High Representative Catherine Ashton stated, "I welcome the European Parliament’s consent to the EU-Central America Association Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à féliciter Catherine Trautmann et l’équipe de négociation pour le compromis obtenu subordonnant toute sanction à l’encontre des utilisateurs à une procédure contradictoire préalable.

I want to congratulate Mrs Trautmann and the negotiating team for the compromise they have achieved, making any sanctions taken against users subject to a prior contradictory procedure.


– (EN) Monsieur le Président, en tant que l’un des trois rapporteurs qui ont travaillé en très étroite collaboration sur l’ensemble du paquet - il s’agit clairement d’un paquet -, je me réjouis profondément de cet accord de compromis et je voudrais également féliciter Catherine Trautmann, qui a dirigé la négociation avec beaucoup d’adresse. La large portée du texte final et les garanties qu’il apporte aux droits des consommateurs témoignent de ses capacités de négociation.

– Mr President, as one of the three rapporteurs who worked very closely together on the whole package – and this is clearly a package – I want to give a very warm welcome to this compromise agreement and also to add my compliments to Catherine Trautmann, who has led the negotiation with great skill. The wide-ranging nature of the final text and the safeguards it provides for consumers’ rights are a tribute to her negotiating skills.


M. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter Catherine Colodey de Bannockburn Road et Jackie Sharkey de Kingston, Île-du-Prince-Édouard.

Mr. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to extend congratulations to Catherine Colodey of Bannockburn Road and Jackie Sharkey of Kingston, Prince Edward Island.


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la Commission pour cette proposition et féliciter Catherine Stihler pour cet excellent rapport portant sur une question pressante.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Mr President, I also wish to thank the Commission for this proposal and to congratulate Mrs Stihler on an excellent report on a very important subject.


Dans la foulée des gagnants et des gagnantes de cet événement, j'aimerais féliciter Catherine Martel et Hélène Hallé de la polyvalente Charles-Gravel de Chicoutimi pour leur travail sur la polygraphie intitulé «La vérité rien que la vérité».

Among the many young men and women winners at this event, I would like to congratulate Catherine Martel and Hélène Hallé of Polyvalente Charles-Gravel in Chicoutimi for their project on polygraphy called ``The truth, the whole truth, and nothing but the truth''.


Au nom de la Francophonie, au nom du Québec, au nom du Bloc québécois et en mon nom personnel, je félicite Catherine, encore une fois, et l'encourage à poursuivre sa recherche de l'excellence, à promouvoir cette langue française que nous chérissons, et à mettre son immense talent au service de l'avancement et de l'émancipation du Québec.

On behalf of the Francophonie, on behalf of Quebec, on behalf of the Bloc Quebecois, and on my own behalf, I again offer Catherine my congratulations and encourage her to continue to strive for excellence, to promote the French language that is so dear to our hearts, and to put her immense talents to the service of the advancement and emancipation of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter catherine ->

Date index: 2025-01-13
w