Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Passer brièvement en revue
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "féliciter brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline






transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1963 et 1966, le premier ministre a félicité brièvement le Président nouvellement élu (les Présidents Macnaughton et Lamoureux, respectivement) avant de faire la suggestion habituelle de suspendre la séance (Débats, 16 mai 1963, p. 5; 18 janvier 1966, p. 6).

In 1963 and 1966, the Prime Minister briefly congratulated the newly elected Speaker (Macnaughton and Lamoureux, respectively) prior to making the usual suggestion for the suspension of the sitting (Debates, May 16, 1963, p. 5; January 18, 1966, p. 6).


− (ES) M. le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter brièvement à mon tour ceux qui se sont exprimés au nom des groupes parlementaires.

− (ES) Mr President, allow me to take my turn by briefly congratulating those who have spoken on behalf of the parliamentary groups.


− (ES) M. le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter brièvement à mon tour ceux qui se sont exprimés au nom des groupes parlementaires.

− (ES) Mr President, allow me to take my turn by briefly congratulating those who have spoken on behalf of the parliamentary groups.


– (ES) Très brièvement, Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues députés et les féliciter pour ce triomphe, qui appartient à tous les groupes de cette Assemblée.

– (ES) Very briefly, Mr President, I would first like to thank all my fellow Members and congratulate them on this triumph, which belongs to all the groups in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, très brièvement, je voudrais féliciter le groupe PPE-DE pour être parvenu à rassembler la majorité de ses députés au sein de l’Assemblée un jeudi après-midi, et parce qu’il est parvenu à obtenir ce qu’il voulait en matière de violations des droits de l’homme.

- Mr President, just very briefly, I would like to congratulate the PPE-DE Group because they manage to get the majority of their Members in this House on a Thursday afternoon and get what they want on breaches of human rights issues.


− (FR) Monsieur le Président, je commencerai par me joindre très brièvement aux félicitations exprimées par l'immense majorité des députés qui ont pris la parole: félicitations pour la conviction, l'enthousiasme, l'énergie, la volonté politique que le Président Sarkozy a manifestés ici aujourd'hui et dont, je suis sûr, lui-même et ses ministres et collaborateurs feront preuve tout au long de la présidence française.

− (FR) Mr President, I will start by very briefly echoing the congratulations expressed by the vast majority of MEPs who have taken the floor: congratulations on the conviction, enthusiasm, energy and political will that President Sarkozy has expressed here today, which I am sure he and his ministers and colleagues will demonstrate throughout the French Presidency.


Monsieur le Président, brièvement, je vais d'abord féliciter ma collègue de Laval pour son intervention.

Mr. Speaker, first of all, I would quickly like to congratulate my colleague from Lavalon her speech.


Si vous me le permettez aussi, je tiens brièvement à féliciter mon collègue de Portneuf—Jacques-Cartier pour sa prestation.

If I may, I would like to briefly congratulate the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier on his presentation.


M. Dehaene a, ensuite, passé brièvement en revue les résultats auxquels sont parvenus les différents groupes de travail pour se féliciter des conclusions des rapports de ceux sur la subsidiarité, les parlements nationaux, la Charte et la personnalité juridique de l'Union.

Mr Dehaene next went on to briefly review the results obtained by the different working groups in order to welcome the conclusions of the reports on subsidiarity, national parliaments, the Charter and the legal status of the Union.


Mme Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir prendre brièvement la parole à la Chambre ce soir pour parler des avantages du projet de loi C-282 et pour féliciter mon collègue, le député de Burin-Saint-Georges, de son initiative et du travail qu'il a accompli depuis 1993, relativement à ce projet de loi fort valable.

Mrs. Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to spend a few moments tonight addressing the House on the benefits of Bill C-282 and to congratulate my hon. colleague from Burin-St. George's for his initiative and work since 1993 on this valuable legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter brièvement ->

Date index: 2021-05-21
w