Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «félicite sincèrement ma » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens d'abord à souligner le travail que ma collègue de Louis-Saint-Laurent a accompli dans ce dossier et je tiens à la féliciter sincèrement d'avoir proposé ce projet de loi.

I would like to begin by commending my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent for all her hard work on this file, and I wish to warmly congratulate her on having introduced this bill.


L'honorable Asha Seth : Honorables sénateurs, c'est un immense plaisir pour moi de féliciter sincèrement Sa Majesté la reine Elizabeth II, ma souveraine, et lui témoigner toute mon affection à l'occasion de la glorieuse célébration de son jubilé de diamant, événement qui n'a eu qu'un précédent dans l'histoire de notre pays, il y a 115 ans.

Hon. Asha Seth: Honourable senators, I have the immense pleasure of extending my most sincere congratulations and affection to Her Majesty, my Queen, Queen Elizabeth II, on the glorious occasion celebrated only once before in the history of our nation 115 years ago, her Diamond Jubilee.


«Je me félicite sincèrement que tous les États participants aient renouvelé leur attachement au processus de Sarajevo.

"I very much welcome the renewed commitment to the Sarajevo Process by all participating states.


J'aimerais d'ailleurs féliciter sincèrement ma collègue, le sénateur Lise Bacon, ainsi que l'honorable Jean-Claude Rivest qui, en tant qu'amis de Robert Bourassa, ont joué un rôle important dans cet événement.

I sincerely congratulate my colleague, Senator Lise Bacon, as well as the Honourable Jean-Claude Rivest, friends of Robert Bourassa who played a major role in this event.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite sincèrement du déroulement libre et équitable de ces élections législatives qui consolident le processus démocratique en Ukraine, amorcé lors des élections présidentielles de 2004, lorsque le peuple ukrainien avait fait pression pour obtenir un troisième tour électoral;

1. Sincerely welcomes the free and fair way in which the parliamentary elections have been conducted, which consolidates the democratic process in Ukraine that began with the people of Ukraine forcing a third electoral round in the 2004 presidential elections;


Le rapport d’initiative sur lequel nous sommes appelés à voter aujourd’hui, et dont je félicite sincèrement le rapporteur, Mme Estrela - de même que je félicite la commission et les honorables députés qui ont participé aujourd’hui à ce débat pour leurs idées qui ont réellement enrichi le sujet -, contribuera à la réalisation de cet objectif tout en protégeant le principe très controversé de l’égalité de traitement et l’amélioration qualitative de la possibilité offerte aux femmes d’entrer sur le marché de l’emploi.

The own-initiative report on which we are being called to vote today, whose rapporteur, Mrs Estrela, I honestly congratulate, together with the committee and honourable Members who participated today in the debate – because they truly have enriched the subject with their ideas – will help to realise this objective, while safeguarding the much-debated equal treatment and the qualitative improvement of the opportunity for women to participate in the job market.


C'était une excellente tentative d'échanges entre partis, et au nom du groupe ELDR, je me félicite sincèrement du résultat atteint.

This has been an excellent cross-party endeavour and on behalf of the ELDR Group I wholeheartedly support the result.


M. Patrick Cox, je vous félicite sincèrement pour votre élection et je vous souhaite bonne chance pour l’exercice de votre mandat, j’espère que ce sera un exercice heureux et bon pour le Parlement européen.

I offer you my sincere congratulations, Mr Cox, on your election and my best wishes for the performance of your duties, for a term of office which is fruitful and beneficial to the European Parliament.


1. se félicite sincèrement de la conclusion de l’accord qui a mis un terme au conflit du Kosovo et exprime ses remerciements à tous ceux qui ont conjugé leurs efforts pour rendre possible la conclusion de cet accord, notamment les envoyés spéciaux de l’UE et de la Russie, MM. Ahtisaari et Tchernomyrdine ;

1. Sincerely welcomes the conclusion of the agreement that put an end to the conflict concerning Kosovo, and expresses its thanks to all those whose great personal efforts made the conclusion of this agreement possible, especially the EU and Russian special envoys, Mr Ahtisaari and Mr Chernomyrdin;


M. John Murphy (Annapolis Valley-Hants, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter sincèrement les habitants du village de Maitland, dans ma circonscription, Annapolis Valley-Hants.

Mr. John Murphy (Annapolis Valley-Hants, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to offer my sincere congratulations to the citizens of the village of Maitland in my riding of Annapolis Valley-Hants.




D'autres ont cherché : se féliciter     transmettre les félicitations     félicite sincèrement ma     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite sincèrement ma ->

Date index: 2025-01-29
w