Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite qu’elle soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. souligne le statut renforcé dont jouit la politique étrangère et de sécurité commune/politique commune de sécurité et de défense en vertu des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et se félicite qu'elle soit reconnue comme telle dans le nouveau concept stratégique de l'OTAN; réaffirme avec force l'importance d'une meilleure coopération entre Union européenne et États-Unis dans la gestion des crises tout en veillant à éviter d'accomplir deux fois les mêmes tâches, notamment dans la gestion des crises civiles;

15. Underlines the enhanced status of Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) introduced by the new provisions of the Lisbon Treaty and welcomes its recognition in the new NATO’s strategic concept; strongly reaffirms the importance of enhancing EU-US cooperation in crisis management while avoiding unnecessary duplication, notably in civilian crisis management;


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de sta ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness, social equality and strength through solidarity.


4. se félicite de l'adoption de la résolution 2127 (2013) du Conseil de sécurité de l'ONU au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies et demande qu'elle soit appliquée sans délai afin d'épargner à la population de RCA de nouvelles violences ou situations d'insécurité;

4. Welcomes the adoption of UN Security Council resolution 2127 (2013) under Chapter VII of the UN Charter and calls for its rapid implementation so as to spare the CAR population further violence and insecurity;


9. salue l'engagement de la haute représentante / vice-présidente en faveur du processus électoral en Côte d'Ivoire et se félicite qu'elle soit disposée à envisager l'adoption de sanctions ciblées à l'encontre de ceux qui font obstacle à la transition pacifique;

9. Commends the HR/VP's commitment towards the electoral process in Côte d'Ivoire and welcomes her readiness to consider the adoption of targeted sanctions against those who obstruct the peaceful transition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. se félicite des résultats des projets-pilotes relatifs à la carte professionnelle annoncés lors du forum sur le marché unique de Cracovie; souligne que toute carte professionnelle doit être volontaire, devrait attester de l'expérience universitaire et professionnelle acquise et doit être impérativement reliée au système IMI; estime que la carte professionnelle pourrait être un outil utile pour encourager la mobilité de certaines professions, simplifier les procédures administratives et renforcer la sécurité; demande à la Commission, avant de mettre ...[+++]

52. Welcomes the results of the professional card pilot projects announced at the Single Market Forum in Krakow; insists that any professional card must be voluntary, should certify the academic and professional experience acquired and must be linked to the IMI system; believes that a professional card could be a useful tool to aid mobility for some professions, simplify administrative procedures and enhance safety; calls on the Commission, prior to the introduction of any card, to provide evidence of the possible added value for the recognition process; stresses that the introduction of any card must meet specific safety and data pr ...[+++]


Je me félicite qu’elle soit déterminée à parler ouvertement de ce thème sur la scène internationale et à aider de façon active les victimes de la torture, d’où qu’elles viennent - nous avons toujours en Europe de nombreuses victimes traumatisées par la torture, provenant précisément des Balkans -, et avant tout à agir dans le domaine de la prévention.

I welcome the fact that it is determined both to raise this issue at international level and to actively help the victims of torture, wherever they may come from – we still have a large number of traumatised torture victims with us in Europe precisely from the Balkans – and above all to work in the field of prevention.


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'int ...[+++]

1. Believes that European Union policy on development and social cohesion should implement effective reception and integration policies for immigrants, in particular women immigrants, who now represent the majority of those migrating to the EU for an increasing variety of reasons (economic, refugee, asylum, family reunification); welcomes the Commission's initiative to publish guidelines on the "common framework programme for the integration of third-country nationals in the EU", stressing that all measures should take account of the particular nature of gender and the situation of women.


Ils ont réaffirmé leur volonté d'appuyer tous les efforts visant à enrayer la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, qu'elle soit le fait d'acteurs étatiques ou non étatiques, se félicitant à cet égard de l'adoption de la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations Unies, et à créer au Moyen-Orient, y compris dans la région du Golfe, une zone exempte d'armes de destruction massive qui soit effectivement vérifiable.

They reaffirmed their determination to support all efforts to stem the proliferation of WMD and their means of delivery, by both State and non-State actors, and in that context welcomed the adoption of UN Security Council Resolution 1540, and to establish an effectively verifiable zone free of weapons of mass destruction, in the Middle East including the Gulf Region.


Le Conseil d'association a apprécié la solidarité manifestée par la Slovénie dans la lutte contre le terrorisme et s'est tout particulièrement félicité qu'elle se soit associée aux conclusions du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001 et à la déclaration conjointe de la Conférence européenne du 20 octobre 2001.

The Association Council acknowledged the solidarity shown by Slovenia in the fight against international terrorism and particularly welcomed its association to the conclusions of the extraordinary European Council of 21 September 2001, and to the joint declaration of the European Conference of 20 October 2001.


Si elle se félicite du fait que le mandat d'arrêt européen soit un instrument de reconnaissance mutuelle efficace dans la pratique, la Commission est également consciente qu'il présente encore des imperfections, notamment en ce qui concerne sa mise en œuvre au niveau national.

While welcoming the fact that the EAW is a successful mutual recognition instrument in practice, the Commission is also aware of the EAW's remaining imperfections, notably when it comes to its implementation at national level.




Anderen hebben gezocht naar : félicite qu’elle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite qu’elle soit ->

Date index: 2023-12-05
w