Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite mon excellent collègue allemand " (Frans → Engels) :

—Monsieur le Président, avant de présenter mon projet de loi, j'aimerais féliciter mon honorable collègue, le procureur général de la Saskatchewan, M. Chris Axworthy, qui a été le premier à le présenter avant de partir.

He said: Mr. Speaker, before I introduce the bill I wish to send congratulations to my hon. colleague, the Attorney General of Saskatchewan, Mr. Chris Axworthy, who originally introduced this bill but then left.


Monsieur le Président, je félicite mon honorable collègue de son excellent travail.

Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague for his excellent work.


– Sur la base du rapport de mon excellent collègue allemand Reimer Böge, j’ai voté la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne à hauteur de 67 millions d’euros pour venir en aide à Madère (Portugal), touchée par des glissements de terrain et des inondations, et à la France, touchée par des inondations à la suite de la tempête Xynthia en février 2010.

– (FR) On the basis of the report by my esteemed German colleague, Mr Böge, I voted for the proposal for a decision by the European Parliament and of the Council on mobilising the European Union Solidarity Fund to the tune of EUR 67 million to help Madeira (Portugal), which was hit by landslides and floods, as well as France, affected by floods following storm Xynthia in February 2010.


– (FR) Je salue l’adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l’immense travail accompli.

– (FR) I welcome the adoption at second reading of the Council common position amending the Postal Directive of 1997 and aimed at full accomplishment of the internal market of postal services, and I congratulate my excellent German colleague Markus Ferber for the immense job he has done.


– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.

– (FR) I welcome the approval, at second reading, of the Council common position amending the 1997 postal services directive with a view to full accomplishment of the internal market in postal services and I congratulate my worthy German colleague, Markus Ferber, for the huge amount of work he has done.


Monsieur le Président, je félicite mon honorable collègue de Newton—Delta-Nord de son excellent discours, que j'ai bien écouté et apprécié.

Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague from Newton—North Delta on her excellent speech, which I listened to carefully and appreciated.


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon honorable collègue de Pontiac pour son excellent discours.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague from Pontiac on his excellent speech.


– J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues (version codifiée).

– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the amended proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on stands for two-wheel motor vehicles (codified version).


– J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues (version codifiée).

– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the amended proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles (codified version).


Monsieur le Président, à mon tour, je félicite mon honorable collègue de Joliette d'avoir réussi à nous faire un aussi brillant exposé en ce qui concerne une loi aussi technique, comme il l'a d'ailleurs dit plus tôt.

Mr. Speaker, I too want to congratulate my colleague from Joliette on succeeding in making such a brilliant presentation on such a technical bill, as he mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite mon excellent collègue allemand ->

Date index: 2022-02-28
w