Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Michel transport medium
Pince d'extraction pour agrafes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince de Michel pour ôter les agrafes
Pince de Michel à double usage
Pince pour fixer les agrafes
Pince à agrafe
Pince à poser les agrafes
Pince à retirer les agrafes
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "félicite michel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pince de Michel | pince de Michel à double usage | pince à agrafe

clip applying and removing forceps


pince de Michel | pince à retirer les agrafes | pince de Michel pour ôter les agrafes | pince d'extraction pour agrafes

clip removing forceps


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps




transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à féliciter Michel Patrice de sa nomination à titre de nouveau légiste du Sénat.

I want to congratulate Michel Patrice on becoming our new law clerk.


Grâce à la BEI et à la Caisse des Dépôts qui sont pour nous des partenaires privilégiés depuis de nombreuses années, nous disposons de conditions de financement particulièrement compétitives. Celles-ci nous permettront une gestion budgétaire du projet efficace au service des voyageurs». , se félicite Michel Vauzelle, Président du Conseil Régional de Provence-Alpes-Côte d’Azur.

Thanks to the EIB and Caisse des Dépôts, which have been key partners for us for many years, the financing terms available to us are particularly competitive and will enable us to manage the project's budget efficiently for the benefit of our passengers", acclaimed Michel Vauzelle, President of the Regional Council of Provence-Alpes-Côte d’Azur.


M. Prévost est également un conférencier émérite en matière de patrimoine bâti et religieux et pour témoigner de la vie des personnages célèbres qui ont marqué l'Outaouais, comme Jos Montferrand. Félicitations, Michel Prévost, et longue vie à la Société d'histoire de l'Outaouais.

Mr. Prévost is also a well-known lecturer in built and religious heritage, and bears witness to the lives of famous people who left their mark on the Outaouais, such as Jos.


Au nom du gouvernement du Canada, je tiens à féliciter Michelle de son engagement et je lui souhaite la meilleure des chances pour un voyage couronné de succès.

On behalf of the Government of Canada, I want to commend Michelle for her tremendous commitment and wish her all the best for a very successful trip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite le Conseil et la Commission à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en œuvre l'accord sur le retour au Rwanda des combattants des FDLR; prie instamment les autorités de la RDC ...[+++]

17. Calls on the Council and the Commission to make every effort to find a political solution, which is the only way to put an end to the conflicts in the DRC; welcomes, in this regard, the initiative taken by Commissioner Michel to organise a meeting of the President of the DRC and the President of the Republic of Rwanda in Nairobi; calls on the Commission to engage with the authorities of the DRC with a view to implementing the agreement regarding the return of FDLR fighters to Rwanda; urges the authorities of the DRC and the Republic of Rwanda to step up their cooperation in order to implement the commitments agreed on in Nairobi, ...[+++]


- (PT) Je félicite Michel Rocard pour son excellent rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 1419/1999/CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019, qui bénéficie de mon total soutien, en particulier en ce qui concerne la désignation de deux Capitales européennes de la culture chaque année à partir de 2009.

(PT) I congratulate Michel Rocard on his excellent report on the proposal for a European Parliament and Council decision amending Decision 1419/1999/EC establishing a Community action for the ‘European Capital of Culture’ event for the years 2005 to 2019, to which I give my full support, especially as regards designating two European Capitals of Culture every year from 2009.


M. considérant que le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 juin 2006 a adopté le rapport de la présidence sur le renforcement des capacités d'intervention de l'Union européenne en cas d'urgence ou de crise et qu'il s'est félicité du rapport présenté par Michel Barnier en mai 2006,

M. whereas the Brussels European Council of 15 and 16 June 2006 adopted the Presidency's report on reinforcing the Union's response capacities in cases of emergency and crisis, and welcomed the report presented by Michel Barnier in May 2006,


- Monsieur le Président, une fois encore, notre Assemblée va se prononcer sur le dossier de la banane et je félicite Michel Dary pour le remarquable travail qu'il a fourni.

– (FR) Mr President, once again, the House is going to deliver its opinion on the banana issue, and I congratulate Michel Dary on his remarkable work.


- (NL) Monsieur le Président, je me joins à ceux qui ont félicité Michel Rocard pour cette excellente initiative qui s'inscrit dans les meilleures traditions de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement.

– (NL) Mr President, I would like to echo the sentiments of those who have congratulated Michel Rocard on this excellent initiative, which is in the best tradition of Parliament’s Committee on Employment and Social Affairs.


En mon nom propre et au nom de tous les résidents de Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe, je tiens à féliciter Michelle pour ses performances remarquables comme athlète canadienne.

I wish to extend to Michelle congratulations on behalf of myself and the residents of Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe on her great accomplishments as a Canadian athlete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite michel ->

Date index: 2021-06-05
w