Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJF
Ami
Amie
Amies de la Jeune Fille
Amis du Sahel
CCMA
Club des amis du Sahel
Club du Sahel
Comité Mondial des Amis
Comité consultatif Mondial de la société des Amis
Comité consultatif mondial de la société des Amis
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Ligne avant des forces amies
Union Suisse des Amies de la Jeune Fille

Traduction de «félicite les amis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Friends of the Presidency Group (Integrated Political Crisis Response arrangements and Solidarity Clause Implementation) | FoP IPCR/SCI [Abbr.]


Comité consultatif mondial de la société des Amis [ CCMA | Comité Mondial des Amis | Comité consultatif Mondial de la société des Amis ]

Friends World Committee for Consultation [ FWCC | Friends World Committee ]


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille | Amies de la Jeune Fille [ AJF ]

Swiss Union Young Women's Friends | Young Women's Friends [ YWF ]


Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque de Jérusalem [ Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque ]

Canadian Friends of the Hebrew University of Jerusalem [ Canadian Friends of the Hebrew University ]


Club du Sahel [ Amis du Sahel | Club des amis du Sahel ]

Club du Sahel [ Club of the Sahel | Friends of the Sahel | Club of Friends of the Sahel ]




ligne avant des forces amies

forward line of own troops [ FLOT ]


identification ami/ennemi

identification friend or foe [ IFF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Peschisolido (Richmond, Alliance canadienne): Madame la Présidente, premièrement, je veux féliciter mon ami de Acadie—Bathurst pour sa bonne nouvelle.

Mr. Joe Peschisolido (Richmond, Canadian Alliance): Madam Speaker, first, I want to congratulate my friend from Acadie—Bathurst on his good news.


Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour féliciter une amie et résidente de ma circonscription, Mme Sophie Zeber, à l'occasion de son 80e anniversaire.

Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a very special constituent and friend, Mrs. Sophie Zeber, on the occasion of her 80th birthday.


- Madame la Présidente, Madame la Vice–présidente de la Commission européenne, chère Neelie Kroes, cher rapporteur, chers collègues, je tiens tout d'abord à féliciter mon ami, Gunnar Hökmark, pour son excellent rapport et l'esprit d'ouverture dont il a fait preuve tout au long de ces débats.

– (FR) Madam President, Mrs Kroes, Mr Hökmark, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating my friend, Mr Hökmark, on his excellent report and on the spirit of openness that he has shown throughout these debates.


– (GA) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter mon ami et collègue Karl-Heinz pour ce rapport.

– (GA) Mr President, firstly may I congratulate my friend and colleague Karl-Heinz on this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois félicitations mes amis belges, j’espère que nous aurons autant de succès pendant la Présidence hongroise.

(FR) Once again, congratulations to my Belgian colleagues. I hope we will have just as much success during the Hungarian Presidency.


– (IT) Je voudrais tout d’abord féliciter mon ami et collègue M. Langen pour le projet de rapport soumis au vote aujourd’hui dans ce Parlement.

– (IT) I should like first of all to congratulate my friend and colleague, Mr Langen, on the draft report put to the vote today in this House.


Je félicite les Amis de l'Éthiopie de même que son fondateur, Samuel Getachew.

I congratulate Friends of Ethiopia and its founder, Samuel Getachew.


(PT) Je voudrais féliciter mon ami Carlos Coelho pour l’excellent travail qu’il a effectué pour ce Parlement.

(PT) I would like to congratulate my friend Carlos Coelho on the excellent work he has done for this Parliament.


L'honorable Gerard A. Phalen : Honorables sénateurs, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour féliciter mon ami et voisin de banquette, notre collègue à tous, le sénateur Wilfred Moore, pour l'hommage qui lui a été rendu par le Rotary Club de Lunenberg, en Nouvelle-Écosse, le week-end dernier.

Hon. Gerard A. Phalen: Honourable senators, it is with great pleasure that I rise today to congratulate my friend and seatmate and our colleague Senator Wilfred Moore on being recognized by the Rotary Club of Lunenburg, Nova Scotia, this past weekend.


Félicitations cher ami (1510) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, c'est un grand plaisir pour moi aujourd'hui de féliciter, au nom du Nouveau Parti démocratique, le major-général Cloutier à l'occasion de son 50 anniversaire de service dans la fonction publique.

Congratulations, dear friend (1510) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I congratulate Major-General Cloutier today on behalf of the New Democratic Party on his 50 years of public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite les amis ->

Date index: 2021-11-06
w