Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Je tiens cela de bonne main
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «félicite je tiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je tiens cela de bonne main

I have it on good authority


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




transmettre les félicitations

carry congratulations /to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Roche: Comme le sénateur Morin, je tiens à féliciter le sénateur Forrestall d'avoir présenté ce projet de loi et je tiens à féliciter le sénateur Carney de son dévouement.

Senator Roche: Like Senator Morin, I wish to congratulate Senator Forrestall for bringing this proposed legislation forward and I congratulate Senator Carney for her dedication.


Le sénateur Plett : Chef Chu, je vous remercie de votre présence aujourd'hui, et je tiens à féliciter le service de police de Vancouver et à vous féliciter de votre excellent travail. Je remercie d'ailleurs tous les services de police du pays.

Senator Plett: Thank you, Chief Chu, for being here this afternoon, and certainly congratulations to the Vancouver Police Department and the fine work that you do there, not only your department but police departments across the country.


Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.

I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.


«Je tiens à saluer ces efforts, l'engagement de vos dirigeants politiques pour mettre en œuvre le programme et je me félicite que les résultats soient à présent visibles», a-t-il déclaré.

I want to pay tribute to these efforts, to the commitment of your political leaders to implement the programme and to welcome the fact that now the results are visible", he underlined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je la félicite. Je tiens également à féliciter Janusz Wojciechowski pour l’élaboration de ce très bon rapport et aussi d’avoir été un remarquable vice-président de la commission de l’agriculture et du développement rural.

Can I also congratulate Janusz Wojciechowski for doing a very good report and being a very good vice-chair of the Agriculture Committee.


Voyons donc, que le secrétaire parlementaire se réveille! Monsieur le Président, je félicite le député de ses remarques, mais je tiens aussi à le féliciter d'avoir forcé la tenue d'un débat d'urgence sur les industries du porc et du boeuf.

Mr. Speaker, I congratulate the member on his remarks but I also want to congratulate him for forcing an emergency debate to deal with the hog and beef industry.


Avant de poser ma question au leader du gouvernement, je tiens à offrir mes félicitations les plus sincères, des félicitations traditionnelles que je fais miennes, à notre Président à l'occasion de son entrée en fonctions, et je souscris aux observations qui ont été faites.

Before I ask my question of the Leader of the Government, I wish to offer the traditional as well as my personal sincere congratulations to our Speaker on the assumption of his office, and I concur with the remarks made previously.


C'est bon de le revoir parmi nous et je désire le féliciter. Je tiens à dire à la Chambre que, malgré les remarques du chef de l'opposition, pas plus tard que ce matin, le premier ministre a encore une fois eu l'occasion de parler de la situation agricole, de cette mesure inacceptable qu'est le Farm Bill et de la crise du bois d'oeuvre avec le président des États-Unis.

I want to tell the House that despite the comments of the Leader of the Opposition, as late as this morning the Prime Minister again had an opportunity to raise the agricultural situation, the unacceptable farm bill and the ongoing softwood crisis with the president of the United States.


Vraiment, toutes mes félicitations! Je tiens également à remercier et féliciter tout spécialement le Parlement: les trois rapporteurs principaux, M. Clegg et tous les rapporteurs fictifs, qui ont réalisé un travail nous permettant de dire que, même si nous souhaitions peut-être davantage de progrès, nous sommes parvenus à un résultat remarquable.

In particular, I would also like to thank and congratulate Parliament, the three main rapporteurs, plus Mr Clegg and all the shadow rapporteurs who have carried out this work that has led, even if we might perhaps have wished for more, to this superb result.


Nous disposons désormais de cette stratégie et je m'en félicite. Je tiens également à remercier Mme Schörling pour la qualité de son rapport, qui renforce très sensiblement l'initiative de la Commission de sorte que nous pourrions, à mon avis, adopter le rapport sans devoir y apporter d'amendements.

I should also like to thank Mrs Schörling for an outstanding report which tightens up the Commission’s proposal in some crucial ways, ways which, in my opinion, could well be adopted without changes.




D'autres ont cherché : se féliciter     transmettre les félicitations     félicite je tiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite je tiens ->

Date index: 2021-06-10
w