Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent sur l'utilisateur
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Accentisme
Accentuer
Discrimination basée sur l'accent
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Orientation utilisateur
Souligner
Syndrome asthénique
Syndrome de l'accent étranger

Vertaling van "félicite de l’accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle

Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


Mettre l'accent sur les priorités et sur l'avenir - faire place aux nouveaux programmes

Focusing on Priorities/Future - Making Way for the New


discrimination basée sur l'accent | accentisme

accent-based discrimination | accentism




accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


orientation utilisateur | accent sur l'utilisateur

user orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission se félicite de l’accent mis par plusieurs pays sur la qualité de leurs systèmes d’enseignement supérieur dans les projets d’accords de partenariat qui sont présentés pour fournir un cadre de dépenses au titre des Fonds structurels et d’investissement européens 2014-2020.

The Commission welcomes the emphasis placed by a number of countries on the quality of their higher education systems in the draft Partnership Agreements being submitted to provide a framework for spending under the 2014-2020 European Structural and Investment Funds.


Si le CESE se félicite de l’accent mis sur la mise en place de systèmes d’enseignement supérieur inclusifs et connectés et les efforts visant à encourager les écoles à améliorer les liens et la coopération avec l’enseignement supérieur dans le domaine des sciences, des technologies, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM), il estime toutefois que la finalité plus générale de l’éducation est de trouver un juste équilibre et une étroite synergie entre les matières STEM, d’une part, et les sciences sociales et humaines, d’autre part.

While the EESC welcomes the emphasis on building inclusive and connected higher education systems and encouraging schools to develop better links and cooperation with higher education in the field of science, technology, engineering and mathematics (STEM), the Committee believes that the wider purpose of education lies within the balance and close cooperation between the STEM subjects and the social sciences and humanities.


Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature ...[+++]

The Committee welcomed the general findings and recommendations of the report raising, inter alia, the following main points: a) the TEN-Telecom programme should make connections to the e-Europe initiative and co-ordinate its activities with other programmes, such as IST, INFO2000 and e-Content; b) the trans-European dimension of the projects should be further clarified and reinforced; c) more emphasis should be given to the business planning process of the projects; d) the innovative nature of the services should be prioritised; e) activities focusing on trust in technology and confidentiality should be carried out; f) neutrality t ...[+++]


Le Conseil s'est félicité de l'accent que de nombreux pays et organisations internationales, notamment la Banque mondiale, l'OCDE et le G-20, mettent sur l'élimination progressive des mesures inefficaces de subvention des combustibles fossiles.

The Council welcomed the emphasis that many countries and international bodies, including the World Bank, the OECD and the G-20 place on the phase-out of inefficient fossil fuel subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.

Welcomes the Commission’s heating and cooling strategy communication, which emphasises the need to phase out fossil fuels, which still account for 75 % of fuel used in the sector, and to fully replace them with energy efficiency measures — our major chance of reducing use of fossil fuels — and renewables.


se félicite du fait que le nouveau programme d'action de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique remédie aux carences et mette davantage l'accent sur les stratégies de sortie, un meilleur partage des charges avec les pays africains, un appui plus ciblé et l'amélioration des procédures de prise de décision.

Welcomes the fact that the new African Peace Facility action programme addresses shortcomings, and places stronger emphasis on exit strategies, greater burden-sharing with African countries, more targeted support and improved decision-making procedures.


M. Staffan Nilsson s'est félicité de l'accent mis sur les projets ayant un impact décisif en termes de croissance, d'emploi, de cohésion économique et d'actions pour la défense du climat.

Staffan Nilsson welcomed the focus on projects with the greatest impact in terms of growth, employment, economic cohesion and climate action.


- il y a lieu de se féliciter de l'accent mis dans le document de la présidence sur la participation accrue des partenaires sociaux tant au niveau sectoriel (secteur des télécommunications et des technologies de l'information et de la communication) qu'au niveau transectoriel ; cependant, les employeurs doivent eux-aussi jouer leur rôle à cet égard, en particulier en ce qui concerne de nouveaux accords-cadres européens ;

- the emphasis in the Presidency's document on an increased involvement by the Social Partners at both the sectoral (ICT Telecom sector) as well as the cross industry level was to be welcomed ; however, a matching response from the employers' side was needed, particularly in the area of new European framework agreements ;


en tout état de cause, il convient de se féliciter de l'accent placé par le programme sur une hausse des investissements publics visant à la fois à répondre aux besoins en infrastructures d'une économie en croissance rapide et à pallier la réduction prévue des interventions des fonds structurels de l'UE en Irlande.

nevertheless, the programme's emphasis on increasing public investment is welcome, both to meet the infrastructure needs of a strongly growing economy and to replace the reduction of EU Structural Funds expected in the programme;


Ils se félicitent de l'accent mis dans le budget 1994 sur la maîtrise des dépenses, ainsi que du caractère structurel des mesures d'ajustement.

They welcomed the emphasis placed, in the 1994 budget, on controlling expenditure and the structural nature of the adjustment measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite de l’accent ->

Date index: 2023-10-06
w