Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
CERT
Chapeau bas!
Chapeau!
Computer Emergency Response Team
Félicitations!
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «félicite certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to






Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je félicite certes le député d'avoir soulevé la question de la sécurité au travail, mais je voudrais examiner d'un peu plus près les recommandations de modifications législatives que renferme la motion.

Although I do commend the member for raising his concerns with respect to workplace safety, I want to look a little more critically at the recommendations for legislative change that the motion includes.


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le B ...[+++]

14. Notes with concern that 18 % of the total number of payments were made after the time limits set in the Office's financial regulation; takes note from the Office that although the number of late payments decreased by mid-2013, they occurred again in the last quarter of 2013, due to a considerable increase in the year-end workload; welcomes the new procedures put in place by the Office in order to decrease the rate of late payments; calls on the Office to remedy this issue as a matter of urgency and to inform Parliament and the Council on the effects of the measures taken;


46. relève que les évaluations des projets relevant du FED actuellement menés dans les pays sub-sahariens, qui ont pris fin en 2012, font état, certes, de progrès dans la conception, la pertinence, l'incidence et la durabilité des projets, mais aussi de problèmes constants liés à l'efficience et à l'efficacité, et qu'un peu plus de la moitié des projets seulement ont reçu des notes bonnes ou très bonnes ; se félicite du lancement, en 2012, de cadres approfondis visant à renforcer la capacité de résistance au Sahel (AGIR – Alliance gl ...[+++]

46. Notes that evaluations of on-going EDF projects in Sub-Saharan countries concluded in 2012 indicate improvements in project design and relevance, impact and sustainability on the one hand but also continued problems relating to efficiency and effectiveness on the other hand, with just over half of the projects receiving good or very good marks ; welcomes the launch in 2012 of comprehensive frameworks to build resilience in the Sahel (AGIR – Alliance globale pour l'initiative Résilience – Sahel ) and the Horn of Africa (SHARE – Supporting HoA Resilience) to better address persistent food insecurity in these regions;


12. se félicite du réexamen en cours de la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil relative aux attaques visant les systèmes d'information; prend acte de la nécessité de coordonner les efforts de l'UE en matière de lutte contre les cyberattaques, en incluant l'ENISA, les CERT des États membres et les compétences de la future CERT européenne;

12. Welcomes the current review of Council Framework Decision 2005/222/JHA on attacks against information systems; notes the need to coordinate EU efforts in countering large-scale cyber-attacks by including ENISA, Member State CERTs and the future European CERT's competences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite certes de l'enthousiasme de la présidence danoise, qui souhaite tracer une route allant de Copenhague à Copenhague, mais soyons clairs : Copenhague n'est pas la fin du processus mais plutôt, espérons-le, le début de la fin du processus.

I recognise the Danish Presidency's enthusiasm for wishing to carve out a road from Copenhagen to Copenhagen, but I want to be clear that Copenhagen is not the end of the process – hopefully it is the beginning of the end of the process.


H. se félicitant certes de la multiplication des aspirations populaires à la liberté et à la démocratie dans le monde, mais déplorant la persistance de violations flagrantes des droits de l'homme dans de nombreux pays,

H. welcoming the growing number of people's demands for freedom and democracy throughout the world, but deploring the persistence of flagrant violations of human rights in many countries,


Certes, il faut se féliciter de la nouvelle législation de la Roumanie sur le blanchiment des capitaux mais un système étendu de contrôle des changes et d'autres restrictions aux mouvements de capitaux reste d'application.

New Romanian legislation on money laundering is a welcome development but a comprehensive system of exchange controls and other restrictions on capital movements still exists.


Je félicite certes notre collègue conservateur d'avoir présenté cette motion.

I certainly commend the member of the Conservative Party for bringing forth this motion.


Je félicite certes mon collègue, le député de Nanaïmo—Alberni, pour avoir présenté ce projet de loi à la Chambre.

I certainly commend my colleague from Nanaimo—Alberni who presented the bill to the House.


La Commission se félicite, certes, de la précieuse contribution fournie par la Banca d'Italia, mais les chiffres italiens doivent être considérés comme provisoires tant que ces travaux n'auront pas été achevés.

Whilst the Commission welcomes the Banca d'Italia's valuable contribution, the Italian figures must be regarded as provisional until this work is carried out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite certes ->

Date index: 2021-08-24
w