Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «félicite bien entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me félicite bien entendu que nous soyons passés en première lecture et je n’ai pas bien compris les remarques de notre collègue, tout à l’heure, disant qu’il préférait les deuxièmes lectures.

Naturally, I welcome the fact that the proposal has been passed at first reading, and I did not fully understand the comments by our fellow Member just now, when he said that he preferred second readings.


Je félicite les premiers ministres Mulroney et Diefenbaker pour les rôles qu'ils ont joués à cet égard, tout comme je félicite le premier ministre pour le rôle qu'il a joué dans le dossier touchant le Nigéria, rôle qui, bien entendu, a abouti à l'instauration d'un gouvernement démocratique dans ce pays.

I congratulate both Prime Ministers Mulroney and Diefenbaker for the roles they played in that regard, just as I congratulate our Prime Minister concerning issues around Nigeria, which, of course, led to the eventual development of a democratic government in that country.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, vous comprendrez qu’en tant que chef de file d’un groupe au sein de cette Assemblée, je me félicite, bien entendu, que nous autres femmes ayons réussi à faire en sorte que les femmes aient davantage de visibilité au sommet de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, you will understand that, as the leader of a group in this House, I am, of course, pleased that we women have succeeded in making the women at the top of the European Union more visible.


Félicitations à toutes nos fantastiques joueuses, aux membres de leur famille, qui doivent être bien fiers d'elles, et — bien entendu — à leurs entraîneurs dévoués, et j'ai nommé Stan Kern pour les moins de 14 ans et Terry Schultz pour les moins de 16 ans.

Congratulations to all of our tremendous players, their proud families and, of course, their dedicated coaches, Stan Kern for the girls under 14 and Terry Schultz for the girls under 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j’espère que vous m’accorderez un instant pour féliciter le député de Wascana pour ces quatre années de service exceptionnel en qualité de leader de l'opposition officielle à la Chambre. Bien entendu, je le félicite également à l’occasion de sa promotion aux fonctions de chef adjoint du Parti libéral du Canada.

Mr. Speaker, I hope you will indulge me just for a moment, so I can acknowledge the member for Wascana for his four years of exceptional service as opposition House leader and of course congratulate him on his promotion to deputy leader of the Liberal Party of Canada.


Notre groupe se félicite bien entendu des propositions soumises par le négociateur, M. Ahtisaari, lundi dernier à New York.

We as a group do, of course, welcome the proposals which the negotiator, Mr Ahtisaari, presented in New York last Monday.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je me félicite bien entendu de l’intérêt que vous portez au plan d’action communautaire concernant les réglementations, la gouvernance et les échanges commerciaux dans le domaine forestier FLEGT.

Louis Michel, Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am of course delighted at the interest that you are taking in the Community action plan on forest law enforcement, governance and trade, FLEGT.


Je me félicite bien entendu que l’Union européenne participe et je veux m’assurer que cette Assemblée est bien consciente des problèmes qui persistent en Afrique, car ce sont les contribuables européens qui, en fin de compte, manifesteront leur impatience s’ils considèrent que nous ne prenons pas les bonnes mesures.

I am pleased, of course, that the EU is involved and I want to ensure that this Parliament is aware of the continuing problems in Africa, because it is European taxpayers who in the end become impatient if we are seen not to take appropriate action.


Bien entendu, je me félicite également que nous ayons pu trouver une solution pragmatique au problème et éviter ainsi une longue procédure devant la Cour européenne de justice».

Of course, I am also pleased that we have been able to find a pragmatic outcome in this case, in order to avoid lengthy proceedings before the European Court of Justice”.


Je félicite bien entendu les établissements qui regardent du côté des licences privées, parce que cela signifie que les recettes iront directement aux créateurs. Néanmoins, pendant ce temps, ces établissements ont tout à fait l'intention d'abandonner les licences collectives et de se servir du projet de loi C-11 pour se justifier.

I certainly congratulate every school that is investigating private licensing because that means revenues will flow to creators, but while they are investigating private licensing, they absolutely intend to withdraw from the collective licensing and to use Bill C-11 as the reason for doing so.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     félicite bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite bien entendu ->

Date index: 2021-02-17
w