Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bravo!
CCE
Chancelier
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chapeau bas!
Chapeau!
Chef de gouvernement
Conférence des chanceliers d'Etat
Conférence suisse des chanceliers d'Etat
Félicitations!
Grand chancelier
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Lord chancelier
Premier ministre
Se féliciter
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire communal
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire municipal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal

Vertaling van "félicitations au chancelier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


grand chancelier [ lord chancelier ]

Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

City Chancellor | Town Chancellor


vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

City Vice Chancellor | Town Vice Chancellor


Conférence suisse des chanceliers d'Etat (1) | Conférence des chanceliers d'Etat (2) [ CCE ]

Swiss Conference of Cantonal Chancellors [ CCC ]


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]

head of government [ prime minister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux féliciter le chancelier Schüssel qui vient d’annoncer sa volonté d’élever le niveau de représentation pour le suivi du processus de Lisbonne dans son pays, l’Autriche.

I wish to congratulate Mr Schüssel, who has just announced his desire to increase the level of representation responsible for monitoring the Lisbon process in his own country, Austria.


Je veux féliciter le chancelier Schüssel qui vient d’annoncer sa volonté d’élever le niveau de représentation pour le suivi du processus de Lisbonne dans son pays, l’Autriche.

I wish to congratulate Mr Schüssel, who has just announced his desire to increase the level of representation responsible for monitoring the Lisbon process in his own country, Austria.


J'invite tous les honorables sénateurs à se joindre à moi pour féliciter le chancelier John Bragg.

I invite all honourable senators to join with me in extending congratulations to Chancellor John Bragg.


12. se félicite du discours tenu par le Président en exercice du Conseil européen et Chancelier autrichien, Wolfgang Schüssel, devant le Parlement européen, le 18 janvier 2006, dans lequel il a abordé la question et invité la Présidence en exercice à élaborer des propositions concrètes dans ce domaine;

12. Welcomes the speech of the then President-in-Office of the European Council and Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel in the European Parliament on the 18th January 2006 in which he addressed the issue, and asks the Presidency-in-Office to work on concrete proposals in this area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite du discours tenu par le Président en exercice du Conseil européen et Chancelier autrichien, Wolfgang Schüssel, devant le Parlement européen en janvier 2006, dans lequel il a abordé la question et invite la Présidence en exercice à élaborer des propositions concrètes dans ce domaine;

11. Welcomes the speech of the President-in-Office of the European Council and Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel in the European Parliament in January 2006 in which he addressed the issue, and asks the Presidency-in-Office to work on concrete proposals in this area;


C'est pourquoi, le 7 février dernier, j'ai envoyé un message de félicitations au chancelier d'Autriche, M. Schüssel - comme de coutume lors de la nomination d'un nouveau chef de gouvernement dans un État membre.

That is why, on 7 February, I sent a message to Chancellor Schussel of Austria, congratulating him on his appointment as I do to every new Head of Government of a Member State.


20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Conseil préconisant la publicité des délibérations; souligne qu'il faut également, selon le règlement, accorder l'accès direct ...[+++]

20. Invites the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public (i.e. televising them) when the Council is acting in its role as legislator; welcomes the statements by some ministers in the Council calling for open meetings; stresses that, in accordance with the Regulation, direct access must also be granted to documents relating to legislative acts on which discussions are still ongoing and which contain the positions of national delegations (where the exceptions set out in A ...[+++]


M. Martin Bangemann, Commissaire européen chargé de la politique de l'Industrie, s'est félicité aujourd'hui de la déclaration faite par Tony Blair, Premier Ministre britannique, le Président Jacques Chirac et du Premier Ministre de France, Lionel Jospin, ainsi que du Chancelier allemand Helmut Kohl envisageant la restructuration des industries liées à la défense et du secteur aérospatial.

Mr. Martin Bangemann, the European Commission's member in charge of industry, welcomed today the statement of Tony Blair, the UK prime minister, President Jacques Chirac and prime minister Lionel Jospin of France, and Chancellor Helmut Kohl of Germany, calling for a restructuring of the European defence and aerospace sectors.


D'autre part le Président ANDREOTTI a, dans son discours d'ouverture, salué l'unité retrouvée de l'Allemagne et félicité le Chancelier KOHL et M. GENSCHER, ministre des Affaires étrangères, pour leur rôle décisif dans cet événement historique qu'ils ont délibérément voulu placer dans la perspective d'une accélération de la construction européenne.

In his opening address, President ANDREOTTI also welcomed Germany's recovery of its national unity and congratulated Chancellor KOHL and foreign Minister GENSCHER on the decisive roles they had played in this historic event which they saw as consciously helping to accelerate European integration.


Le vice-président Martin Bangemann s'est félicité aujourd'hui de l'ouverture par la Law Society de son bureau de Bruxelles, à propos de laquelle il a déclaré : "Lord Mackay of Clashfern, Grand chancelier d'Angleterre, a procédé aujourd'hui à l'inauguration officielle du bureau de Bruxelles de la Law Society of England and Wales.

Vice President Martin Bangemann today welcomed the opening by the Law Society of a Brussels office". The Lord Chancellor, the Right Honorable Lord Mackay of Clashfern has today officially opened the Brussels office of the Law Society of England and Wales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitations au chancelier ->

Date index: 2021-02-25
w